官树标牌号,遮阴种已成
出处:《桂阳道中》
宋 · 徐照
官树标牌号,遮阴种已成。
井乾人立久,芦密兽行鸣。
接洞多空地,居城半是兵。
未能忘好古,缺石认题名。
井乾人立久,芦密兽行鸣。
接洞多空地,居城半是兵。
未能忘好古,缺石认题名。
拼音版原文
注释
官树:官方种植的树木。成:成长、成熟。
井乾:井水干涸。
人立久:人们站立时间长。
芦密:密集的芦苇。
兽行鸣:野兽行走时发出的声音。
接洞:连接洞穴。
空地:空旷的土地。
居城:城市居民。
半是兵:人口的一半是士兵。
好古:喜好古代事物。
缺石:缺失的石头。
题名:题写的名称或文字。
翻译
官方树立的标记,荫凉处的树木已经长大。井水干涸,人们长久站立,芦苇丛中传来野兽行走的声音。
连接洞穴的地方多是空地,城市中一半的人口都是士兵。
我仍未能忘怀古代的事物,通过缺失的石头辨认出题字的名字。
鉴赏
这首诗描绘了桂阳道中的景象,通过官树和环境的细节,展现了历史与现实的交织。"官树标牌号,遮阴种已成",写出了道路两旁的树木已经长大,成为行人休憩的阴凉之所,显示出时间的流逝和地方管理的痕迹。"井乾人立久,芦密兽行鸣",描述了人们在干旱的井边长久站立,以及芦苇丛中动物发出的声音,营造出一种荒凉而生机勃勃的氛围。
"接洞多空地,居城半是兵",揭示了战乱或人口迁移导致的城市空旷和军事驻扎的现状,暗示了社会动荡不安。最后两句"未能忘好古,缺石认题名",表达了诗人对古代遗迹的好奇和怀念,即使面对残破的石碑,仍能辨识出上面的字迹,体现了他对历史文化的尊重和追寻。
整体来看,这首诗以细腻的笔触描绘了桂阳道中的风貌,寓含了对世事变迁的感慨和对历史的深情。