为欢日已延,君子情未极
出处:《谢栎阳令归西郊赠别诸友生》
唐 · 韦应物
结发仕州县,蹉跎在文墨。
徒有排云心,何由生羽翼。
幸遭明盛日,万物蒙生植。
独此抱微痾,颓然谢斯职。
世道方荏苒,郊园思偃息。
为欢日已延,君子情未极。
驰觞忽云晏,高论良难测。
游步清都宫,迎风嘉树侧。
晨起西郊道,原野分黍稷。
自乐陶唐人,服勤在微力。
伫君列丹陛,出处两为得。
徒有排云心,何由生羽翼。
幸遭明盛日,万物蒙生植。
独此抱微痾,颓然谢斯职。
世道方荏苒,郊园思偃息。
为欢日已延,君子情未极。
驰觞忽云晏,高论良难测。
游步清都宫,迎风嘉树侧。
晨起西郊道,原野分黍稷。
自乐陶唐人,服勤在微力。
伫君列丹陛,出处两为得。
注释
结发:指成年或开始做官。蹉跎:时间白白过去,指事业无成。
文墨:指文书工作。
排云心:比喻攀登高位的愿望。
生羽翼:比喻得到升迁的机会。
明盛日:光明昌盛的时代。
荏苒:形容时间渐渐过去。
偃息:休息,安息。
嘉树:美好的树木。
黍稷:泛指粮食作物。
陶唐人:指远古的贤明时代,这里指百姓。
微力:微小的力量,指尽自己的努力。
丹陛:宫殿的台阶,代指朝廷。
出处:出仕与退隐。
翻译
年轻时就从政于州县,光阴流逝在文书堆中。空有攀登高位的心愿,却无飞翔的翅膀。
有幸遇到光明盛世,万物都得到生长繁衍。
只有我身患微病,无奈告别了职务。
世事正匆忙流转,我想在郊外园林休息。
欢乐的日子已延长,君子的情感还未尽兴。
宴饮忽然到了傍晚,高深的谈论难以揣测。
漫步在清都宫,迎着风在美好树木旁。
清晨走在西郊的小道,田野上区分着稻谷和小米。
自乐于陶唐时代的人们,勤劳工作尽微薄之力。
期待你位列朝廷,出入皆可得其所。
鉴赏
这首诗是唐代诗人韦应物的作品,名为《谢栎阳令归西郊赠别诸友生》。诗中表达了诗人在仕途上的感慨和对自然界的向往。开篇“结发仕州县,蹉跎在文墨”两句,描绘出诗人年轻时期束发为官,在朝廷的文职岗位上服务的情况。"徒有排云心,何由生羽翼"则表达了诗人内心对于自由飞翔的向往,但又感到现实中的种种束缚。
接下来的“幸遭明盛日,万物蒙生植”一句,显示出诗人对当时社会安定繁荣局面的感激,这为万物生长提供了良好的环境。然而,"独此抱微痾,颓然谢斯职"则透露出诗人的身体抱恙、不得不辞去官职的无奈。
“世道方荏苒,郊园思偃息”表明社会正值动荡之时,而诗人却向往于归隐田园,以求心灵的平静。"为欢日已延,君子情未极"则是诗人对朋友间美好时光的珍惜和不舍。
“驰觞忽云晏,高论良难测”一句,写出了诗人对于未来命运的迷茫与困惑。"游步清都宫,迎风嘉树侧"则是诗人在归乡路上,游览故地之美好景致。
“晨起西郊道,原野分黍稷”两句,描绘出诗人早晨踏上归乡的道路,眼前是一片旺盛生长的农作物景象。"自乐陶唐人,服勤在微力"则表达了诗人对古代隐逸之士的向往,以及自己虽身处卑微职位,却仍旧努力工作。
最后,“伫君列丹陛,出处两为得”一句,则是诗人站在高处回望自己的过去与现在,不论是在官场还是归隐田园,都有各自的收获和满足。
整首诗通过对比仕途与自然、繁华与寂寞等不同生活状态,表达了诗人内心深处对于自由、平静和自然生长的追求,以及面对世事变迁时保持的一份超然与豁达。