慷慨激忠烈,许国一身轻
出处:《幽州胡马客》
元 · 张玉娘
幽州胡马客,莲剑寒锋清。
笑看华海静,怒振河山倾。
金鞍试风雪,千里一宵征。
韔底揪羽箭,弯弓新月明。
仰天坠雕鹄,回首贯长鲸。
慷慨激忠烈,许国一身轻。
愿系匈奴颈,狼烟夜不惊。
笑看华海静,怒振河山倾。
金鞍试风雪,千里一宵征。
韔底揪羽箭,弯弓新月明。
仰天坠雕鹄,回首贯长鲸。
慷慨激忠烈,许国一身轻。
愿系匈奴颈,狼烟夜不惊。
注释
幽州:古代中国的一个地区。胡马客:来自胡地的骑兵。
莲剑:形容剑光如莲花般清冷。
寒锋:冰冷锋利的剑。
华海:形容大海的壮丽。
河山倾:使山河为之震动。
金鞍:装饰华丽的马鞍。
风雪:形容环境恶劣。
韔:箭袋。
揪羽箭:拉紧箭矢。
弯弓:拉弓。
新月:明亮的弯月。
雕鹄:猛禽雕和天鹅。
长鲸:巨大的鲸鱼。
忠烈:忠诚且英勇。
许国:献身于国家。
匈奴:古代北方游牧民族。
狼烟:烽火,战争的信号。
翻译
幽州的胡人骑士,他们的剑寒光如莲,锐利无比。他们微笑面对平静的大海,愤怒时能撼动天地山河。
在金饰的马鞍上,他们挑战风雪,一夜疾驰千里。
箭囊中装满羽箭,他们在明亮的新月下拉开强弓。
他们一箭射向天空,目标直指雕鹄,回头又可贯穿巨鲸。
他们的忠诚激昂,视国家为重,生命轻如鸿毛。
他们渴望亲手勒住匈奴的脖子,让边疆不再有烽火之惊。
鉴赏
这首诗描绘了一位身在边塞的勇猛将军,骑着胡人的战马,手持莲花状的剑锋锐利。在这宁静的华夏海疆,他不仅能笑看四周的平和,更能在怒吼中撕裂河山的束缚。金色的马鞍在风雪中测试着他的英勇,每夜都能千里奔袭,展现出超凡的武力。在他的箭囊底部,羽箭整齐地排列,而弓形如新月般明亮。仰望苍天,他仿佛能够抓住飞翔的雕鹗;回首之时,那长长的鲸鱼也似乎被他穿越而过。
诗中的慷慨激发的是将军忠诚和勇猛的情怀,许下了即使献出一身,也是轻于鸿毛的豪言。他愿意用自己的生命系住匈奴人的颈项,让那些边塞之地夜晚不再有狼烟四起的惊恐。
诗歌以其雄浑的笔触勾勒出了一个英雄将领的形象,同时也展现了诗人对于边疆安宁和民族英雄的深切关怀。