持诧钱塘应笑我,坳中浮芥两幺么
出处:《宛丘二咏 其一》
宋 · 苏辙
旱湖堤上柳空多,倚岸轻舟奈汝何。
秋雨连渠添积润,春风吹冻忽生波。
虫鱼便尔来无数,凫雁犹疑未肯过。
持诧钱塘应笑我,坳中浮芥两幺么。
秋雨连渠添积润,春风吹冻忽生波。
虫鱼便尔来无数,凫雁犹疑未肯过。
持诧钱塘应笑我,坳中浮芥两幺么。
注释
旱湖堤:指湖边堤岸。柳空多:柳树稀疏。
倚岸:靠着岸边。
奈汝何:对你无可奈何。
秋雨连渠:连续的秋雨。
添积润:增加水分。
春风吹冻:春风使冰冻的水面。
忽生波:突然产生波纹。
虫鱼便尔:虫鱼纷纷。
来无数:大量聚集。
凫雁:野鸭和大雁。
未肯过:犹豫不决,不愿飞过。
持诧:引以为奇,惊讶。
钱塘:指钱塘湖。
应笑我:可能会嘲笑我。
坳中:凹地之中。
浮芥:像芥子一样小的浮物。
两幺么:形容极小。
翻译
干旱湖边柳树稀疏,轻舟靠岸又能如何。秋雨连绵,水渠积满湿润,春风一吹,冰冻的水面突然泛起波纹。
水中的虫鱼瞬间聚集而来,野鸭大雁却还在犹豫是否飞过。
钱塘湖的朋友们定会笑话我,只因我在这浅小的凹地中漂浮如同微小的芥子。
鉴赏
这首诗是宋代文学家苏辙的《宛丘二咏(其一)》中的片段,主要描绘了旱湖堤畔的景象。诗人通过"柳空多"写出了堤上柳树稀疏,显得空旷,"倚岸轻舟奈汝何"则表达了对小舟无处停靠的无奈。接下来,诗人描述了秋雨带来的积水和春风吹动下湖面泛起的涟漪,展现了季节变化下的生动画面。
"虫鱼便尔来无数"写的是水生动植物因湿润环境而繁多,"凫雁犹疑未肯过"则以候鸟对环境变化的迟疑,进一步强化了湖面生机。最后两句"持诧钱塘应笑我,坳中浮芥两幺么",诗人自嘲在这样的小湖中如同芥子般微小,与钱塘江的浩渺形成对比,流露出一种谦逊和自省的情绪。
整体来看,这首诗以细腻的笔触描绘了旱湖的景色变化,同时也寓含了诗人的人生感慨。