小国学网>诗词大全>诗句大全>恶马易调伏,小鲜难烹饪全文

恶马易调伏,小鲜难烹饪

宋 · 刘克庄
近甸骚屑馀,当宁焦劳甚。
剖符寄非轻,弄印择已审。
盎然春风和,解此寒色凛。
吾闻守四邻,岂必卫堂寝。
恶马易调伏,小鲜难烹饪
腊前况屡白,秋杪定一稔。
我侯但凝香,彼州自奠枕。
英英尚书郎,饯诗丽如锦。
骊珠忽满轴,继者皆曹沈。
顾予如病鹤,欲鸣声复噤。
宁论鬼揶揄,行以亲来谂。
南归掣斋铃,傥留故人饮。

拼音版原文

jìndiànsāoxièdāngníngjiāoláoshèn

pōufēiqīngnòngyìnshěn

àngránchūnfēngjiěhánlǐn

wénshǒulínwèitángqǐn

ètiáoxiǎoxiānnánpēngrèn

qiánkuàngbáiqiūsuōdìngrěn

hóudànníngxiāngzhōudiànzhěn

yīngyīngshàngshūlángjiànshījǐn

zhūmǎnzhóuzhějiēcáoshěn

bìngmíngshēngjìn

nínglùnguǐxíngqīnláishěn

nánguīchèzhāilíngtǎngliúrényǐn

注释

甸:朝廷、都城。
骚屑:纷乱不安。
当宁:指宰相或朝廷中枢。
焦劳:极度忧虑疲劳。
剖符:古代分封诸侯的仪式,象征权力。
盎然:充满生机的样子。
腊前:农历十二月前,指冬季丰收期。
英英:形容杰出。
骊珠:比喻优美的诗文。
曹沈:形容人才辈出,但这里可能指沉默无言。
病鹤:形容自己身体虚弱或心情抑郁。
揶揄:嘲笑,戏谑。
南归:返回南方故乡。

翻译

接近朝廷的地方纷乱不宁,宰相忧虑疲惫无比。
接受符节并非小事,玩弄印信需谨慎挑选。
春风和煦,能化解寒冷的气氛。
我听说守护四方,不必只限于内室。
烈马容易驯服,小鱼难以烹煮。
腊月之前多次丰收,秋天末尾必定有个好收成。
我们的侯爷只需静心,那边的州郡自会安定。
杰出的尚书郎,送别诗文华美如锦。
明珠忽然满篇,接续的人们都沉寂无声。
我如同病弱的鹤,想鸣叫却不敢出声。
何必理会鬼魅嘲讽,亲人到来会告知实情。
南归途中,或许会拉响斋铃,邀请老友共饮。

鉴赏

这首诗是宋代文学家刘克庄的作品,名为《重饯赵信州分韵得寝字》。从内容来看,这是一首送别之作,诗人通过对自然景象和生活细节的描绘,表达了对友人的思念之情和不舍之意。

"近甸骚屑馀,当宁焦劳甚。剖符寄非轻,弄印择已审。" 这几句开头即描写了诗人对于书信的重视与慎重。这不仅展示了古代文人对文字工艺的尊崇,也反映出诗人对友情的珍视。

"盎然春风和,解此寒色凛。吾闻守四邻,岂必卫堂寝。" 这几句通过描绘春日温暖的景象,转达了对远方朋友的思念之情。诗人提到守护边疆,不一定要像看守家宅一样紧张,这里可能隐含着对友人所处环境的关心。

"恶马易调伏,小鲜难烹饪。腊前况屡白,秋杪定一稔。" 这些句子则通过生活中的小事,如调驯顽劣的马匹、烹饪小鱼,来表达诗人对日常琐事的留心与珍惜。腊前(指腊月,即冬月)的雪花和秋天的稔子都是季节的象征,增添了诗歌的意境。

"我侯但凝香,彼州自奠枕。英英尚书郎,饯诗丽如锦。骊珠忽满轴,继者皆曹沈。" 这几句则是对友人赵信州的赞美,表达了诗人对于赵信州文学才华的认可与赞赏。其中“但凝香”和“奠枕”都隐含着对远方朋友的怀念之情。

"顾予如病鹤,欲鸣声复噤。宁论鬼揶揄,行以亲来谂。南归掣斋铃,傥留故人饮。" 最后几句则表达了诗人对友人的思念,如同病鹄一般渴望发出声音。通过对“鬼揶揄”的提及,诗人强调了对朋友真诚的态度,而非虚伪的交往。南归和故人饮酒,则是对友情的缅绵不忘。

整首诗语言细腻,意象丰富,通过多重的意境和深邃的情感,展现了古代士大夫间真挚而深厚的情谊。