小国学网>诗词大全>诗句大全>万里鸣刁斗,三军出井陉全文

万里鸣刁斗,三军出井陉

唐 · 王维
天官动将星,汉上柳条青。
万里鸣刁斗,三军出井陉
忘身辞凤阙,报国取龙庭。
岂学书生辈,窗间老一经。

拼音版原文

tiānguāndòngjiāngxīnghànshàngliǔtiáoqīng

wànmíngdiāodòusānjūnchūjǐngxíng

wàngshēnfèngquēbàoguólóngtíng

xuéshūshēngbèichuāngjiānlǎojīng

注释

天官:即天上的星官。
古人认为,天上的星星与人间的官员一样,有大有小,因此称天官。
将星:《隋书·天文志》说,天上有十二个天将军星,主兵象;中央的大星是天的大将,外边的小星是吏士;大将星摇晃是战争的预兆,大将星出而小星不同出,是出兵的预兆。
刁斗:古代行军用具。
斗形有柄,铜质;白天用作炊具,晚上击以巡更。
三军:军队的通称。
井陉:古关名,即井陉口,又名井陉关,唐时要塞,在今河北井陉县境内,井隘北井隆山上。
秦汉时为军事要地。
凤阙:汉代宫阙名,在建章宫东,因为其上有铜凤凰而得名。
此处借汉说唐,用以泛指宫廷。
取龙庭:借指誓歼敌虏。
龙庭:原指匈奴单于祭天的地方。
书生:读书人。
古时多指儒生。
间:一作“中”。
老:一作“住”。

翻译

天上星宿的将星动了,汉家营地上的柳条青青。
万里征途刁斗声声鸣响,三军将士迅速越过井陉。
辞别帝宫全忘了身家,立功报国定要夺取龙庭。
哪里肯学那些书生之辈,终老窗前死啃一经。

鉴赏

这首诗是唐代著名诗人王维的作品,送别之作,表达了对朋友离去的不舍和对其未来的美好祝愿。诗中“天官动将星”直接点明了夜晚星空中的变化,既描绘出行者即将启程的情景,也象征着时代的变迁和命运的多舛。“汉上柳条青”则是对自然美景的描写,通过柳树的绿意表达出诗人内心的不舍与惆怅。

“万里鸣刁斗”一句,形象地描绘了远方传来的战鼓声响,显示出诗中所描述事件的紧迫和重大。接下来的“三军出井陉”则是直接点出了军队即将行动的严肃气氛。

“忘身辞凤阙”表达了诗人对朋友离去的不舍之情,以及对其忠诚报国的赞美。“报国取龙庭”则是希望赵都督能够成功完成使命,带回荣誉。

最后两句“岂学书生辈,窗间老一经”,通过对比古代学者与自己目前的处境,表达了一种淡泊名利、超然物外的心态,同时也透露出诗人对于时光流逝和个人命运的深刻感慨。

诗句欣赏