农桑子云业,书籍蔡邕家
出处:《题杨著别业》
唐 · 耿湋
柳巷向陂斜,回阳噪乱鸦。
农桑子云业,书籍蔡邕家。
暮叶初翻砌,寒池转露沙。
如何守儒行,寂寞过年华。
农桑子云业,书籍蔡邕家。
暮叶初翻砌,寒池转露沙。
如何守儒行,寂寞过年华。
拼音版原文
注释
柳巷:柳树成荫的小路。陂斜:水边的斜坡。
回阳:夕阳。
噪乱鸦:乌鸦嘈杂鸣叫。
农桑:农业与养蚕。
子云业:指农耕生活。
书籍蔡邕家:比喻有学问的家庭。
暮叶:傍晚的落叶。
翻砌:覆盖台阶。
寒池:寒冷的池塘。
露沙:露出水面的沙粒。
守儒行:坚守儒家行为准则。
寂寞:孤独、寂静。
过年华:度过年华。
翻译
柳树成荫的小巷斜通向水边坡地,夕阳余晖中乌鸦嘈杂鸣叫。农事和蚕桑是他们的主要产业,书香门第则像蔡邕之家。
傍晚时分,落叶开始覆盖台阶,寒冷的池塘水面泛起沙痕。
如何坚守儒家的品行,在这孤寂中度过岁月呢?
鉴赏
这首诗描绘了一种秋末冬初的景象,环境氛围给人以静谧和寂寞之感。首句“柳巷向陂斜”表明柳树成行,叶子开始萎黄,随着季节的转换而渐渐枯萎。"回阳噪乱鸦"则是描写夕阳下的乌鸦啼叫声,不仅是对环境氛围的刻画,也映射出一种孤寂的情感。
接着,“农桑子云业”指的是农业生产即将结束,转入室内进行纺织等活动的场景。"书籍蔡邕家"则显示诗人可能是位学者,对于书籍有着浓厚的兴趣,甚至与著名学者蔡邕相提并论。
在“暮叶初翻砌,寒池转露沙”中,暮色的树叶开始覆盖在长满杂草的小路上,而寒冷的水塘边缘积累着薄冰,这些景象都烘托出一种秋末的萧瑟感。
最后,“如何守儒行,寂寞过年华”则是诗人对于如何坚持自己的学问和品德操守感到困惑,同时也表达了时间流逝带来的孤独与淡漠。这里的“儒行”可能指的是儒家学说或是诗人的个人修养。
总体来说,这首诗通过对自然景象的细腻描绘,反映出诗人内心的寂寞和对于时间流逝的感慨,同时也表达了诗人对于学问修养的重视与困惑。