小国学网>诗词大全>诗句大全>伯绍壁间遗迹在,雨昏炱蚀逆风吹全文

伯绍壁间遗迹在,雨昏炱蚀逆风吹

出处:《书孔伯绍题壁后
宋 · 李新
伯绍壁间遗迹在,雨昏炱蚀逆风吹
何人借与云岩石,化作人间堕泪碑。

拼音版原文

bǎishàojiānzàihūntáishífēngchuī

rénjièyúnyánshíhuàzuòrénjiānduòlèibēi

注释

伯绍:古代的地名或人名。
遗迹:古代遗留下来的痕迹或建筑物。
雨昏:阴雨天,光线昏暗。
炱蚀:烟熏侵蚀。
逆风:迎面而来的风。
云岩石:质地坚硬如云石的材料。
堕泪碑:象征悲伤或怀念的哭泣之碑。

翻译

伯绍墙壁间的遗迹依然存在,雨水和烟尘模糊了它,逆风中显得沧桑。
是谁将它赋予云岩般的坚硬,让它化为一座人间的哭泣之碑。

鉴赏

诗中“伯绍壁间遗迹在”一句,直接点明了诗人所面对的是北宋时期文学家孔伯绍留下的题壁之作。这里的“遗迹”,不仅指物质层面的书法作品,更蕴含了时间流逝后的历史印记和文化精神。

接下来的“雨昏炱蚀逆风吹”四字,通过对自然环境的描绘,营造出一种凄清、萧瑟的氛围。“雨昏”暗示天气阴沉,连绵不断的雨水似乎也在哀泣;“炱蚀”则形容雨滴打在岩石上的声音,如同无数孤魂的悲泣;而“逆风吹”,更增添了一种抗拒与孤独的感觉。

最后两句“何人借与云岩石,化作人间堕泪碑”则透露出诗人的深情和对历史的敬畏。这里的“何人”,既可以理解为对过去人物的追问,也可以看作是对未来的无奈感叹;“借与云岩石”,则是在表达一种超越时空的精神交流,好像孔伯绍的文字不仅融入了自然之中,更成为了一种永恒的纪念;而“化作人间堕泪碑”则是对这种精神文化遗产的一种比喻和赞美,似乎这些文字已经变成了可以触动人心、让人泪下的碑文。

整首诗通过对自然环境的描绘与历史人物的追思,展现了诗人深厚的文化情感和个人对于历史记忆的珍视。在这里,每一个字眼都承载着时间的重量,每一笔画都勾勒出历史的轮廓。