羽扇纶巾一味凉,旷怀非醉亦非狂
出处:《门外追凉》
宋 · 陆游
羽扇纶巾一味凉,旷怀非醉亦非狂。
横林点点暮鸦集,平垄离离新稻香。
山月出时闲弄影,水风清处旋移床。
学仙到此无馀说,更觉金丹堕秕糠。
横林点点暮鸦集,平垄离离新稻香。
山月出时闲弄影,水风清处旋移床。
学仙到此无馀说,更觉金丹堕秕糠。
拼音版原文
注释
羽扇:扇子。纶巾:古代文人常戴的头巾。
一味:完全。
旷怀:开阔的心境。
非醉亦非狂:不是醉酒也不是疯狂。
横林:横斜的树林。
暮鸦集:傍晚归巢的乌鸦。
离离:稀疏的样子。
新稻香:新熟的稻谷香气。
山月出:月亮从山上升起。
闲弄影:悠闲地玩弄月影。
水风清:清澈的水面吹来的风。
旋移床:快速移动床铺。
学仙:修炼成仙。
无馀说:无需多说。
金丹:道教修炼的一种象征。
堕秕糠:比喻无用或废弃。
翻译
羽扇轻轻摇,纶巾显清凉,心境开阔不为醉也不为狂。暮色中树林里乌鸦归巢,平坦田地间新稻散发清香。
山月升起时,我悠闲地玩赏光影,清风拂过,移动我的床榻。
修仙至此已无需多言,只觉得修炼的金丹如秕糠般无用。
鉴赏
这首诗描绘了诗人陆游在门外享受清凉的场景,他手持羽扇,身披纶巾,心境旷达,既非因醉酒也非癫狂。树林中,傍晚的乌鸦归巢,聚集在横斜的树枝上,田野间新稻散发出诱人的香气。山月升起,诗人悠闲地玩味着月影,清风徐来,他又随意移动床榻以更好地乘凉。诗人在此情境中追求仙道,认为自己的修炼已无需赘言,感觉过去的仙道追求如同秕糠一般轻浮。整首诗通过细腻的描绘和深沉的感慨,展现了诗人对自然与心境的融合,以及对人生哲理的反思。