孤猿不可听,一听白髭生
出处:《送衡州薛从事》
唐 · 郑巢
吟去望双旌,沧洲晚气清。
遥分高岳色,乱出远蝉声。
楚霁云连寺,湘寒浪浸城。
孤猿不可听,一听白髭生。
遥分高岳色,乱出远蝉声。
楚霁云连寺,湘寒浪浸城。
孤猿不可听,一听白髭生。
拼音版原文
注释
吟:低声吟唱。去:离开。
望:眺望。
双旌:两面旗帜。
沧洲:水边的洲渚,这里指偏远的地方。
晚气:傍晚的气氛。
清:清冷。
遥分:远远分开。
高岳:高山。
色:色彩。
乱出:杂乱地传出。
远蝉声:远处的蝉鸣。
楚霁:楚地雨后放晴。
云连寺:云彩连着寺庙。
湘寒:湘江的寒冷。
浪浸城:江浪拍打城墙。
孤猿:孤独的猿猴。
不可听:无法忍受听。
一听:一旦听到。
白髭:白色的胡须。
生:生长,这里指显现。
翻译
我独自吟唱着,眺望着远方的两面旗帜,傍晚的沧洲笼罩在清冷的气氛中。远处的山峰色彩分明,近处的蝉鸣嘈杂不绝。
雨过天晴,楚地的云彩连接着远处的寺庙,湘江寒冷的波浪拍打着城墙。
那孤独的猿啼无法再听,一旦听到,就仿佛看见自己胡须变白。
鉴赏
这首诗描绘了一种离别时的寂寞与自然景象交织的情境。开篇“吟去望双旌,沧洲晚气清”中,“双旌”可能指的是官船上的旗帜,诗人在送别之际,远远地眺望着那逐渐消失的旗帜和清澈的傍晚空气,表达了对离去者的深情凝视。
“遥分高岳色,乱出远蝉声”则是说远处的高山在夕阳的映照下呈现出不同的颜色,而远处的蝉鸣此起彼伏,如同无数的离别之声,交织成一片哀伤。
“楚霁云连寺,湘寒浪浸城”描绘了一个边塞的秋夜景象。楚地的细雨如蒙蒙的烟雾,连接着古老的庙宇,而湘江的寒流则似乎要浸蚀城墙,营造出一种萧瑟凄凉的氛围。
“孤猿不可听,一听白髭生”中的“孤猿”指的是独自哀鸣的猿猴,其声音令人心酸。而“一听白髭生”则形象地表达了听到离别之声,时间流逝,岁月匆匆,使人白发如霜,这里强调了时光易逝和年华的无情。
总体而言,这是一首送别诗,通过对自然景物的细腻描绘,表达了深切的情感和对时间流逝的无奈感受。