小国学网>诗词大全>诗句大全>蜀都府主迎宾客,赠我蜀锦三百尺全文

蜀都府主迎宾客,赠我蜀锦三百尺

出处:《昝相公送锦被
宋末元初 · 汪元量
蜀都府主迎宾客,赠我蜀锦三百尺
美人蔌蔌弄金梭,鸳鸯机上初成疋。
繁花乱蕊皆同心,艳蘖中含杜鹃血。
玉妃如霜姑射仙,金刀剪破云霞缬。
为我裁成合欢被,细意密缝无线迹。
道人把玩色相射,银海光摇泪珠滴。
却忆故家初破时,绣龙画雉如砂石。
绮窗窈窕花离离,红妆万镜娇无力。
百幅锦帆风不动,绿湿红鲜荡春碧。
纷华过眼一梦如,蜀锦吴绫复何益。
白茅安用红锦包,虎皮难以裹羊质。
只今卷锦还府主,心地了然无得失。
铜壶漏断银缸灭,昆崙影转初三月。
道人坐久闻妙香,纸帐蒲团自清绝。

拼音版原文

shǔdōuzhǔyíngbīnzèngshǔjǐnsānbǎichǐ

měirénnòngjīnsuōyuānyāngshàngchūchéng

fánhuāluànruǐjiētóngxīnyànhuìzhōnghánjuānxuè

fēishuāngshèxiānjīndāojiǎnyúnxiáxié

wèicáichénghuānbèifèng线xiàn

dàorénwánxiāngshèyínhǎiguāngyáolèizhū

quèjiāchūshíxiùlónghuàzhìshāshí

chuāngyǎotiǎohuāhóngzhuāngwànjìngjiāo

bǎijǐnfānfēngdòng绿湿shīhóngxiāndàngchūn

fēnhuáguòyǎnmèngshǔjǐnchénglíng

báimáoānyònghóngjǐnbāonánguǒyángzhì

zhījīnjuànjǐnháizhǔxīnleránshī

tónglòuduànyíngāngmièkūnlúnyǐngzhuǎnchūsānyuè

dàorénzuòjiǔwénmiàoxiāngzhǐzhàngtuánqīngjué

注释

蜀都:成都。
宾客:客人。
赠:赠送。
金梭:金色的梭子。
鸳鸯机:带有鸳鸯图案的织机。
杜鹃血:象征哀伤或忠贞。
玉妃:美丽的女子。
姑射仙:传说中的仙女。
合欢被:象征夫妻和睦的被子。
无线迹:没有接缝痕迹。
把玩:欣赏。
色相射:色彩吸引目光。
故家:故乡。
破时:破败时期。
绮窗:精致的窗户。
红妆:女子的装扮。
百幅锦帆:众多的锦缎。
春碧:春天的碧绿。
纷华:繁华。
梦如:如梦般过去。
白茅:普通草席。
红锦:红色锦缎。
虎皮:比喻粗犷外表。
羊质:比喻内在的柔弱。
心地了然:内心明白。
无得失:不计较得失。
铜壶漏:古代计时器。
银缸:银制灯具。
昆崙影:月亮的投影。
初三月:初升的月亮。

翻译

蜀都的主人热情迎接宾客,赠送我三百尺蜀锦。
美女忙碌地摆弄金梭,鸳鸯图案的织机上新作完成。
繁花与蕊心连心,鲜艳中似乎蕴含着杜鹃鸟的血色。
如霜仙女般的玉妃,像姑射仙子般美丽,用金刀裁剪出云霞般的图案。
她为我缝制合欢被,针脚细密,不留痕迹。
道人欣赏这色彩,眼中闪烁,仿佛泪珠在银海中摇曳。
回想起故乡初破败时,绣龙画雉的图案粗糙如砂石。
精致的窗户映照着离离的花朵,红妆女子在万镜中显得娇弱无力。
百幅锦帆静止不动,绿色湿润,红色鲜艳,荡漾在春天的碧波中。
繁华如梦,过往的一切又有何益?蜀锦吴绫又能怎样。
白茅何必用红锦包裹,粗犷的虎皮难以掩盖内在的柔弱。
如今我把锦缎归还给主人,心中坦然,无得无失。
夜深铜壶漏水声断,银灯熄灭,初升的月亮映照昆仑山。
道人久坐,闻到奇妙香气,纸帐蒲团带来清寂之感。

鉴赏

这首诗描绘了一个温馨而细腻的场景,诗人收到了朋友赠送的蜀锦,并由此触发了一系列对过去美好时光的回忆。蜀都府主以豪华的礼物迎接宾客,而这些锦被不仅是实用的物品,更承载了情感与记忆。

诗中的“美人蔌蔌弄金梭,鸳鸯机上初成疋”描绘了一位女子在织布机上精心地织造蜀锦的情景,这里的“美人”指的是技艺高超的女工,她们用心地将每一寸锦布都织得完美无瑕。从“艳蘖中含杜鹃血”可见这些织物不仅精美,而且蕴含着劳动者的汗水与泪水。

而到了“玉妃如霜姑射仙,金刀剪破云霞缬”则是对织造过程中的细致描写,这里通过对织女和她的技艺的描述,突显了蜀锦的珍贵。诗中不断出现的对比,如“繁花乱蕊皆同心”,都在强调这份情谊与精心的工艺。

然而,随着诗歌的发展,“却忆故家初破时”一句引出了作者内心深处的哀愁。这些锦被不仅是物质上的馈赠,更是精神上的慰藉,它们让人联想起往昔的美好与痛苦。

诗歌最后,“白茅安用红锦包,虎皮难以裹羊质”表达了诗人的感激之情,而“只今卷锦还府主,心地了然无得失”则是对这份馈赠的回应,以及内心深处的平静与满足。

总体来说,这首诗通过对蜀锦精美细节的描写,展现了一种温情脉脉的情感交流,同时也流露出作者对于过去时光的怀念和失落。