还家定何许,当在早梅前
出处:《次滕彦真韵三首 其二》
宋 · 赵蕃
暂作长沙住,侵寻两过年。
萧然唯壁立,终矣欠蓬编。
尽室嗟长客,归途喜再缘。
还家定何许,当在早梅前。
萧然唯壁立,终矣欠蓬编。
尽室嗟长客,归途喜再缘。
还家定何许,当在早梅前。
注释
暂作:暂时居住。长沙:地名,指长沙城。
侵寻:逐渐,不知不觉。
两过:两次经过,这里指过了两年。
萧然:冷清的样子。
唯壁立:只有墙壁立在那里。
欠:缺乏,缺少。
蓬编:蓬草编成的简陋住所。
尽室:全家。
嗟:叹息。
长客:长期在外的人。
归途:回家的路。
再缘:再次相遇或重逢的机会。
何许:何处,哪里。
早梅:冬季开花的梅花,象征早春。
翻译
暂且在长沙停留,不知不觉已过了两年。家中空荡荡只有四壁,生活简陋无蓬草为编。
全家感叹我这个长期在外的客人,回家的路上欣喜重逢的机会。
回到家乡会在哪里呢?想必应在早梅花盛开之前。
鉴赏
这首诗是宋代诗人赵蕃所作的《次滕彦真韵三首》中的第二首。赵蕃以长沙为暂时居所,时间已超过两年。诗中描绘了他在此期间生活的简朴和孤独,只有四壁相伴,尚未建起草屋。他对家人长期在外漂泊感到感慨,但得知有机会返回故乡,心中充满了喜悦。他想象着回家的路途,期待能在早梅花开之前回到家中。整首诗表达了诗人对家乡的思念和对团聚的渴望,以及对生活变迁的淡淡哀愁。