小国学网>诗词大全>诗句大全>浪学骚人赋远游,大千何事不悠悠全文

浪学骚人赋远游,大千何事不悠悠

宋 · 范成大
浪学骚人赋远游,大千何事不悠悠
酒边点检颜红在,镜里端详鬓雪羞。
过眼浮云翻覆易,曲肱短梦破除休。
孤烟落日冥鸿去,心更冥鸿最上头。

拼音版原文

làngxuésāorényuǎnyóuqiānshìyōuyōu

jiǔbiāndiǎnjiǎnyánhóngzàijìngduānxiángbìnxuěxiū

guòyǎnyúnfāngōngduǎnmèngchúxiū

yānluòmíng鸿hóngxīngèngmíng鸿hóngzuìshàngtóu

注释

浪学:随意学习。
骚人:文人墨客。
赋远游:远方游记。
大千:大千世界。
悠悠:无尽。
酒边:饮酒时。
颜红:脸庞红润。
镜里:镜子中。
鬓雪:白发。
过眼:眼前。
浮云:浮云。
翻覆易:变化无常。
曲肱:弯曲的手臂。
短梦:短暂的梦境。
孤烟:孤零零的炊烟。
落日:夕阳。
冥鸿:大雁。
去:飞向。
心更:心也。
最上头:最深处。

翻译

随意学习文人墨客的远方游记,这大千世界为何没有无尽的事物。
在饮酒时,我审视自己的脸庞,红润依旧;镜子中,看到白发斑驳,让我感到羞愧。
眼前的浮云变化无常,短暂的梦境如同弯曲的手臂般轻易破碎,不必执着。
孤零零的炊烟伴着夕阳,大雁飞向远方,我的心也随同那高飞的大雁,向往着更深远的天空。

鉴赏

这首诗是宋代诗人范成大的作品,以次韵魏端仁的感怀俳谐体写就。诗人以浪迹文坛、效仿屈原自比,感叹世间万物皆悠悠无常。他借酒助兴,审视镜中的自己,发现岁月已在他额头上留下了白发,不禁感到一丝羞涩。诗人认为人生如过眼浮云,变化无常,短暂的梦境也难以持久。最后,他以孤烟落日和远飞的鸿雁为背景,表达出自己心境的孤独与超脱,将心志提升到与鸿雁共飞的高远境界。整首诗寓言深刻,语言流畅,展现了诗人对世事变迁的豁达态度和对内心世界的独特感悟。