小国学网>诗词大全>诗句大全>无奈春来节物催,东君更遣玉花开全文

无奈春来节物催,东君更遣玉花开

出处:《春雪呈通判叔
宋 · 李洪
无奈春来节物催,东君更遣玉花开
寒轻才湿新池草,势密重飘静院梅。
麦陇润滋丰饼饵,秫田膏泽足醪醅。
疲民尽说丰年瑞,独恨千山阻雁回。

拼音版原文

nàichūnláijiécuīdōngjūngèngqiǎnhuākāi

hánqīngcái湿shīxīnchícǎoshìzhòngpiāojìngyuànméi

màilǒngrùnfēngbǐngěrshútiángāoláopēi

mínjìnshuōfēngniánruìhènqiānshānyànhuí

注释

无奈:表示无法控制或抵抗。
节物:指时节的景物,如春花秋月。
东君:古代对春神的称呼。
玉花:指玉兰花,春季开花的植物。
麦陇:麦田的田垄。
秫田:种植高粱的田地。
膏泽:肥沃滋润。
疲民:疲惫的百姓。
丰年瑞:丰收的好兆头。
千山:形容众多的山。
雁回:大雁南飞回北方的季节。

翻译

无可奈何春天的脚步匆匆而来,春神又派遣玉兰花盛开。
微寒的天气刚刚湿润了新池边的草,密集的花瓣在寂静的庭院中飘落梅花。
麦田因为滋润而预示着丰收的面食,高粱田则因肥沃的土地适宜酿制美酒。
疲惫的百姓都谈论着丰年的吉兆,唯独遗憾的是千山万岭阻碍了大雁的归途。

鉴赏

这首诗描绘了一幅生机勃勃的春日景象,同时也流露出诗人对远方亲友隔绝的思念。首句"无奈春来节物催"表达了春天到来的自然规律,是无法阻挡的。接着"东君更遣玉花开"则是说春神让美丽的花朵盛开,增添了季节的生机。

中间两句"寒轻才湿新池草,势密重飘静院梅"描绘了一幅温馨的春日场景。新长出的池塘边的草因为春雨而微湿,轻柔地散发着清新的气息;而静谧的庭院内,花瓣纷飞的梅花则显得格外繁盛。

接下来的两句"麦陇润滋丰饼饵,秫田膏泽足醪醅"写的是春天农作物生长的情况。麦子成熟了,可以磨成饼饵;而秫田(一种可以酿酒的作物)则因春雨的滋润而充满了甜美的汁液,足以酿造醇厚的美酒。

末尾两句"疲民尽说丰年瑞,独恨千山阻雁回"却转向了对远方亲友的思念。百姓都在谈论着这年的丰收与吉祥,但诗人却独自感慨,只希望能有信鸿传递消息,却因为千山万壑的阻隔而无法实现。

整首诗通过对春天景象的描绘,表达了诗人内心的喜悦和对远方亲友的深切思念。