小国学网>诗词大全>诗句大全>隔年预与园夫约,春雨晴时问汝家全文

隔年预与园夫约,春雨晴时问汝家

宋 · 苏辙
筑室恨除千本竹,及春先补百株花。
隔年预与园夫约,春雨晴时问汝家

注释

筑室:建造房屋。
恨:遗憾。
除:砍去。
千本竹:上千棵竹子。
及春:等到春天。
先补:提前补种。
百株花:上百株花卉。
隔年:提前一年。
预与:预先约定。
园夫:园丁。
约:约定。
春雨晴时:春雨过后天晴时。
汝家:你的家,指园丁的家。

翻译

建造房屋时遗憾未能砍去上千棵竹子,等到春天来临又补种上百株花卉。
提前和园丁约定,等春雨过后天晴时询问竹花的生长情况。

鉴赏

这首诗描绘了诗人对园林生活的细致安排和期待。首句“筑室恨除千本竹”表达了诗人对于繁茂竹林的处理,可能是因为竹子生长过快或影响了建筑美观,他感到有些遗憾,但已经决定清除一部分。次句“及春先补百株花”则转向春天的到来,诗人计划在春天来临之前补种上百株花卉,以增添生机和色彩。

第三句“隔年预与园夫约”,诗人提前与园丁约定,显示出他对园艺工作的精心策划和对季节变化的敏感。最后一句“春雨晴时问汝家”则富有诗意,意味着诗人会在春雨过后,天气放晴的时候,亲自去询问园丁种植的情况,体现了他对园林的热爱和对细节的关注。

整体来看,这首诗展现了诗人作为园主的细心和对生活情趣的追求,语言简洁,意境温馨。