长安得意春风里,百岁都来一日欢
出处:《孟东野》
宋 · 叶茵
出仕因诗忤长官,布衣时节更孤寒。
长安得意春风里,百岁都来一日欢。
长安得意春风里,百岁都来一日欢。
拼音版原文
注释
出仕:做官。忤:触怒。
布衣:平民。
时节:时期。
孤寒:孤独清寒。
长安:唐朝首都,代指京城。
得意:春风得意,指仕途顺利。
百岁:一生。
一日欢:一天的快乐。
翻译
因为写诗触怒了上级官员,我在平民时期更加感到孤独和清寒。在春风得意的长安城中,即使活到一百岁,每天的快乐也只有一天而已。
鉴赏
这首诗描绘了一位文人在仕途上的遭遇和情感变化。首句“出仕因诗忤长官”表达了诗人因才华横溢而与长官产生矛盾的情形,可能是因为直言不讳或文学作品中的某些观点触动了当权者的敏感神经。"布衣时节更孤寒"则抒发了诗人在社会边缘的孤立无援和内心的凄凉。
然而,在这样的境遇中,诗人仍旧保持着一份乐观的情绪。在“长安得意春风里”这句中,长安作为唐代的都城,是繁华与文化的象征,而“得意”则表明诗人的内心世界仍有所寄托。"百岁都来一日欢"透露出诗人对生命和时间的豁达态度,认为无论多大的困境,都会在某一天得到释放。
整首诗通过对比手法,展现了诗人复杂的情感世界,以及面对逆境时的坚韧不拔。同时,这也反映出了古代文人在政治环境中的微妙处境和内心的自我安慰。