小国学网>诗词大全>诗句大全>宿雨初收见夕阳,纵横流水入陂塘全文

宿雨初收见夕阳,纵横流水入陂塘

出处:《自上灶过陶山
宋 · 陆游
宿雨初收见夕阳,纵横流水入陂塘
蚕家忌客门门闭,茶户供官处处忙。
绿树村边停醉帽,紫藤架底倚胡床。
不因萧散遗尘事,那觉人间白日长。

拼音版原文

宿chūshōujiànyángzònghéngliúshuǐbēitáng

cánjiāménménchágòngguānchùchùmáng

绿shùcūnbiāntíngzuìmàoténgjiàchuáng

yīnxiāosànchénshìjuérénjiānbáicháng

注释

宿雨:雨后。
初收:刚刚停止。
夕阳:傍晚的太阳。
纵横:横竖交错。
陂塘:池塘。
蚕家:养蚕的人家。
忌客:害怕有客人来。
门门闭:家家户户都关着门。
茶户:种茶或卖茶的人家。
供官:供应官府。
绿树:翠绿的树木。
村边:村庄边缘。
停醉帽:停下喝醉了的帽子(可能指摘下帽子)。
倚胡床:靠着胡床(一种简易的床铺)。
萧散:悠闲自在。
遗尘事:忘记世俗之事。
白日长:感觉白天漫长。

翻译

雨后初晴,夕阳西下,溪流纵横汇入池塘。
养蚕人家怕生人来访,家家户户紧闭门户,而茶农们正忙着供应官府。
在绿树环绕的村庄边,我停下帽子,坐在紫藤架下的胡床上。
如果不是因为心情闲适,忘却俗世琐事,怎能感觉到白日如此漫长。

鉴赏

这首诗描绘的是诗人陆游在雨后夕阳西下的时分,经过陶山所见的乡村景象。首句"宿雨初收见夕阳",写出了雨后天晴,夕阳斜照的宁静氛围。"纵横流水入陂塘",则展示了雨水滋润后的田野,溪流纵横,流入池塘的生动画面。

接下来两句"蚕家忌客门门闭,茶户供官处处忙",反映了农村的生活特色,蚕农因为忙碌而紧闭门户,而制作茶叶的农户则为了供应官府而忙碌不停,展现了乡村生活的繁忙与秩序。

"绿树村边停醉帽,紫藤架底倚胡床",诗人以悠闲的姿态,漫步在绿树环绕的村庄,摘下帽子倚靠在紫藤架下的胡床上,流露出诗人暂时摆脱尘世烦扰的闲适心情。

最后两句"不因萧散遗尘事,那觉人间白日长",表达了诗人沉浸在这份宁静与闲适中,忘却了世俗的纷扰,感觉时间仿佛变长,生活节奏变得悠然自得。

总的来说,这首诗通过细腻的观察和生动的描绘,展现了宋代乡村生活的日常场景,以及诗人对这种简朴、闲适生活的向往和享受。