小国学网>诗词大全>诗句大全>朱邸平台隔禁闱,贵游陈迹尚依稀全文

朱邸平台隔禁闱,贵游陈迹尚依稀

出处:《岐王宅
唐 · 罗隐
朱邸平台隔禁闱,贵游陈迹尚依稀
云低雍畤祈年去,雨细长杨从猎归。
申白宾朋传道义,应刘文彩寄音徽。
承平旧物惟君尽,犹写雕鞍伴六飞。

拼音版原文

zhūpíngtáijìnwéiguìyóuchénshàng
yúnyōngzhìnián

chángyángcónglièguī
shēnbáibīnpéngchuándàoyìngliúwéncǎiyīnhuī

chéngpíngjiùwéijūnjìnyóuxiědiāoānbànliùfēi

注释

朱邸平台:朱红色府邸的高台。
禁闱:宫禁。
贵游:贵族游赏。
依稀:隐约可见。
雍畤:古代祭地神的地方。
祈年:祈求丰收。
长杨:皇家园林。
从猎:狩猎归来。
申白宾朋:指贤良的宾客朋友。
道义:道德和正义。
应刘文彩:文学才华出众的人。
音徽:诗文的风采。
承平:太平盛世。
旧物:过去的珍贵物品。
君:指尊贵的人物。
雕鞍:装饰华丽的马鞍。
六飞:古代称天子的车驾为六飞。

翻译

朱红色府邸的高台隔开宫禁,昔日贵族游赏的痕迹还依稀可见。
云层低垂时,人们前往雍畤祭祀祈求丰年,雨后归来长杨宫狩猎。
申、白这样的宾客朋友传递着道义,应、刘那样的文人才子寄托着诗篇。
在太平盛世,只有您能尽享这些旧物,仍能写下雕鞍故事伴随皇帝出行。

鉴赏

这首诗描绘了一个古老宫殿的凄凉景象,诗人在描述这座已经荒废的建筑时,通过对过往繁华生活的回忆,抒发了自己对于过去美好事物不能复返的感慨。

"朱邸平台隔禁闱,贵游陈迹尚依稀。" 这两句开头便营造出一片荒凉的氛围,"朱邸"指的是用红色油漆过的台阶和宫殿,"平台"则是高处的建筑,这里的"隔禁闱"暗示了这座宫殿现在已被遗忘,成为禁地。而"贵游陈迹尚依稀"则透露出诗人对于过去繁华时期的怀念。

"云低雍畤祈年去,雨细长杨从猎归。" 这两句继续描绘了自然景象,"云低"与"雨细"都营造出一种淡远而又有些忧郁的情感。"雍畤"是古代的一种祭祀场所,这里用来指代时间的流逝。"长杨从猎归"则可能是在描绘一群人在雨后返回的景象,给人一种收获与结束的感觉。

"申白宾朋传道义,应刘文彩寄音徽。" 这两句中,诗人提到了友人之间的交流和文学艺术的传承,显示了诗人对于文化传统的重视。

"承平旧物惟君尽,犹写雕鞍伴六飞。" 最后两句则表达了诗人对过往事物的珍视,以及自己在这方面的独特感受。"承平"一词常用来形容太平盛世,而这里却用以反衬现实的荒凉,"旧物惟君尽"意味着只有你还在关注这些已经消逝的事物。而"犹写雕鞍伴六飞"则可能是在说诗人依然在书写中寻找精神上的寄托。

整首诗通过对过往的回忆和现实的对比,表达了诗人对于历史变迁、文化传承以及个人命运的深刻感悟。