犹忆微才在天禄,铅丹曾为校遗书
出处:《挽方宋贤四绝 其一》
宋 · 黄公度
少年挟策上皇都,晚岁论功向石渠。
犹忆微才在天禄,铅丹曾为校遗书。
犹忆微才在天禄,铅丹曾为校遗书。
注释
少年:年轻的。挟策:带着书籍。
皇都:京都。
晚岁:晚年。
论功:凭借功绩。
石渠:石渠阁(古代皇家藏书之处)。
微才:微小的才能,谦虚的说法。
天禄:天禄阁,古代藏书之地。
铅丹:铅丹,古代用于校对书籍的文字颜料。
校遗书:校对古籍。
翻译
年轻的学子带着书籍进入京都晚年时他凭借功绩在石渠阁任职
鉴赏
这首诗描绘了一位少年时期才华横溢的学者,怀抱经书进入繁华的皇都,期待着未来的建功立业。他晚年时,回忆起自己曾在天禄阁这样的学术宝库中,参与校勘古代典籍,使用铅丹批注,那份曾经的微小才学如今成为珍贵的记忆。诗人黄公度通过这首诗,表达了对故人方宋贤的怀念,以及对其一生致力于学问的敬仰。