小国学网>诗词大全>诗句大全>秋风散千骑,寒雨泊孤舟全文

秋风散千骑,寒雨泊孤舟

出处:《送李使君贬连州
唐 · 刘长卿
独过长沙去,谁堪此路愁。
秋风散千骑,寒雨泊孤舟
贾谊辞明主,萧何识故侯。
汉廷当自召,湘水但空流。

拼音版原文

guòchángshāshuíkānchóu
qiūfēngsànqiānhánzhōu

jiǎmíngzhǔxiāoshíhóu
hàntíngdāngzhàoxiāngshuǐdànkōngliú

注释

独:单独。
过:经过。
长沙:地名,古代中国湖南省的首府。
谁:疑问词,谁。
堪:能承受。
此路:这条路。
愁:忧愁。
秋风:秋季的风。
散:驱散。
千骑:成千的骑兵。
寒雨:寒冷的雨水。
泊:停泊。
孤舟:孤独的小船。
贾谊:西汉时期著名的文学家和政治家。
辞:拒绝。
明主:贤明的君主。
萧何:西汉开国功臣,以识人著称。
故侯:过去的贵族或侯爵。
汉廷:汉朝朝廷。
自召:主动召回。
湘水:长江支流湘江。
但:只。
空流:独自流淌。

翻译

独自走过长沙城,这条路满是离愁。
秋风吹过,千军万马似乎也随之消散,寒雨中只有一叶孤舟停泊。
贾谊曾被明君拒绝,而萧何却能识别旧日的贵族。
汉朝朝廷应当召回有才之人,湘江水却只能独自流淌。

鉴赏

这首诗描绘了一种孤独和悲凉的情怀,通过对自然景象的描写来表达诗人送别时的心情。"独过长沙去,谁堪此路愁"一句,直接抒发了诗人面临的境况——一个人的旅途,心中充满忧虑和孤独感。"秋风散千骑,寒雨泊孤舟"则是这种情绪在自然景象中的映射,秋风和寒雨让人感到萧瑟凄凉,而曾经的辉煌(千骑)如今已不复存在,只剩下一艘停靠的孤独船只。

接下来两句"贾谊辞明主,萧何识故侯"引入了历史人物,比喻诗人对友人的理解和赞赏,就像古时贾谊辞别汉文帝一样深情,而萧何能识破刘邦的未来一样有见地。

最后两句"汉廷当自召,湘水但空流"则表达了诗人对于朝廷的期待与失望,以及对友人的祝愿。"汉廷当自召"暗示着朝廷应该主动召回贬官的人才,而"湘水但空流"则是现实中友人的离去,留下的是不断流淌却空洞无物的河水。

这首诗通过对自然景象和历史人物的引用,以及对友人境遇的同情与期待,展现了深厚的情感和丰富的意象。