长乐宫人扫落花,君王正候五云车
出处:《闻奉迎皇太后使沈判官至因有此作》
唐 · 刘长卿
长乐宫人扫落花,君王正候五云车。
万方臣妾同瞻望,疑在曾城阿母家。
万方臣妾同瞻望,疑在曾城阿母家。
注释
长乐宫人:宫女。扫落花:清扫落花。
君王:皇帝。
候:等待。
五云车:五彩祥云装饰的车驾。
万方:全国各地。
臣妾:臣民百姓。
瞻望:仰望。
曾城:传说中的仙境。
阿母家:如阿母(道教神话中西王母的别称)的居所。
翻译
长乐宫中的宫女正在清扫落花,君王正期待着乘坐五彩祥云的车驾。全国各地的臣民一同仰望,仿佛君王置身于神仙居所曾城,如同阿母仙家。
鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的画面:在长乐宫中,人们正在扫落花,而君王则正准备乘坐五云车。同时,万方臣妾都一同仰望,怀疑是否在曾城寻觅阿母之家。这不仅仅是对日常生活场景的描绘,更蕴含了诗人对于远方亲人的思念之情。
长乐宫,作为皇室的居所,其扫落花的情形显示出一种闲适与宁静。而君王准备乘坐五云车,则隐约透露出一番盛大的气派和即将到来的重要事件。万方臣妾同瞻望,表达了对远方某个特定地点的关注和期待,这里的“曾城阿母家”则是诗人心中所思之人的象征。
整首诗语言平实而情感真挚,通过对比鲜明的情境,传递出一种深沉的乡愁与对亲情的渴望。这种表达手法既展现了诗人对日常生活细节的观察力,也反映出了其内心的复杂情感世界。