老来楷法不如初,试向閒斋习草书
出处:《和孙圭秘丞》
宋 · 杜衍
老来楷法不如初,试向閒斋习草书。
落笔何曾见飞动,彫章早已过吹嘘。
伯英比圣功难到,怀素称狂力有馀。
若谓伊余堪继踵,只应缘木可求鱼。
落笔何曾见飞动,彫章早已过吹嘘。
伯英比圣功难到,怀素称狂力有馀。
若谓伊余堪继踵,只应缘木可求鱼。
注释
老来:指年纪大了。楷法:楷书技法。
初:年轻时。
閒斋:空闲的书房。
习:练习。
草书:草书艺术。
飞动:灵动、活泼。
过吹嘘:过于夸饰。
伯英:张芝,擅长草书。
圣功:圣人的书法成就。
怀素:怀素,唐代著名草书家。
狂力:狂放的力量。
继踵:追随、接续。
翻译
年老后楷书的技艺不如年轻时,尝试在空闲的书房练习草书。落笔间从未见过灵动,过分雕琢的字迹早已失去了自然之气。
像张芝那样接近圣人的书法成就难以企及,而怀素的狂放之力则绰绰有余。
如果说我能继承他们的足迹,那就像期望在树上找到鱼一样不切实际。
鉴赏
此诗描绘了诗人对书法艺术的追求与自我反省。"老来楷法不如初,试向閒斋习草书"表明诗人随着年龄的增长,楷书的笔力已不如年轻时,而转向闲静的书房练习草书,这是一种对书法艺术探索的态度。
"落笔何曾见飞动,彫章早已过吹嘘"则透露出诗人对于自己书法功夫的自谦和不满,认为自己的书写笔触没有达到流畅自然的境界,而是过于雕琢和形式化。
"伯英比圣功难到,怀素称狂力有馀"中,"伯英"指的是唐代书法家颜真卿,"怀素"则是北宋初期的书画家、诗人黄山谷。诗人通过比较自己与古代书法大家的差距,表达了对书法艺术追求卓越的决心和自信。
最后一句"若谓伊余堪继踵,只应缘木可求鱼"则是诗人以谦逊的态度表示,即使他人认为自己能够继续古人的书法艺术,但他本人却觉得只能像沿着树木寻找鱼一样,表达了对书法艺术深刻理解和掌握的自知之明。