凉风绕砌起,斜影入床前
出处:《病中寄白学士拾遗》
唐 · 张籍
秋亭病客眠,庭树满枝蝉。
凉风绕砌起,斜影入床前。
梨晚渐红坠,菊寒无黄鲜。
倦游寂寞日,感叹蹉跎年。
尘欢久消委,华念独迎延。
自寓城阙下,识君弟事焉。
君为天子识,我方沉病缠。
无因会同语,悄悄中怀煎。
凉风绕砌起,斜影入床前。
梨晚渐红坠,菊寒无黄鲜。
倦游寂寞日,感叹蹉跎年。
尘欢久消委,华念独迎延。
自寓城阙下,识君弟事焉。
君为天子识,我方沉病缠。
无因会同语,悄悄中怀煎。
拼音版原文
注释
病客:生病的旅客。眠:入睡。
庭树:庭院中的树木。
满枝蝉:满树都是蝉鸣。
凉风:冷风。
砌:台阶。
斜影:斜阳的影子。
床前:床边。
梨晚:晚来的梨花。
红坠:凋零变红。
菊寒:秋寒中的菊花。
黄鲜:鲜艳的黄色。
倦游:厌倦了游历。
寂寞日:孤独的日子。
感叹:感慨。
蹉跎年:虚度的岁月。
尘欢:过去的欢乐。
消委:消散。
华念:对未来的期盼。
独迎:独自延续。
城阙:城市宫殿。
识君:认识你。
弟事:共事。
沉病:重病缠身。
会同语:共同交谈。
中怀煎:内心煎熬。
翻译
秋日病弱的旅人沉睡在亭中,庭院里的树上满是鸣叫的蝉。凉风吹过台阶,斜阳的影子投射到床前。
晚来的梨花逐渐凋零,秋寒使菊花不再鲜艳。
厌倦了孤独的漂泊,每日都感伤岁月匆匆。
过去的欢乐已消散,对未来的期盼独自延续。
我寓居在这繁华的城市之下,与你相识,共事。
你被天子赏识,而我却疾病缠身。
无法与你畅谈,心中默默承受煎熬。
鉴赏
这首诗描绘了诗人在秋天因病而卧床的凄凉情景,通过对庭院景物的细腻描写,表达了诗人的寂寞和感慨。诗中“秋亭病客眠”一句直接点出了主角色的处境,而“庭树满枝蝉”则是外在环境与主人公情绪相呼应的生动画面。“凉风绕砌起,斜影入床前”描写了室内外交织的秋意,通过自然界的变化反映出诗人对健康的渴望和对时光流逝的无奈。
“梨晚渐红坠,菊寒无黄鲜”两句则是通过对果实未熟和花朵凋零的描写,隐喻了诗人的才华未能得到充分展现和个人的抱负难以实现。接着,“倦游寂寞日,感叹蹉跎年”进一步强化了诗人对时光流逝、青春易逝的哀叹。
“尘欢久消委,华念独迎延”表达了诗人对过往欢乐的回忆和对未来的憧憬。最后,“自寓城阙下,识君弟事焉。君为天子识,我方沉病缠。”则是诗人通过表明自己与友人的关系,反映出个人的无奈以及社会地位的局限。
整首诗不仅展示了诗人的技艺,更传达了一种深切的情感和对生活的独到感悟。