樗庵无一钱事,柴门作八字开
出处:《溪庵放言十首 其五》
宋 · 刘克庄
辟疆驱名士出,穰侯怕说客来。
樗庵无一钱事,柴门作八字开。
樗庵无一钱事,柴门作八字开。
翻译
他驱使有名望的人离开,穰侯畏惧说起来访的宾客。樗庵先生没有一件烦心事,敞开柴门只留八字空隙以待人。
注释
辟疆:指有权力或影响力的人物。驱:驱使,迫使。
名士:有名望的知识分子或社会人士。
穰侯:古代秦国权臣,这里可能代指有权势的人。
怕说客来:畏惧接待宾客。
樗庵:作者的自号或者他人对他的称呼。
无一钱事:没有任何烦心的事情或财务上的忧虑。
柴门:简陋的木门,常用来形容乡村或简朴的生活。
八字开:形容门缝很窄,只留出八字形的空间,表示主人不喜张扬。
鉴赏
这四句诗是刘克庄的《溪庵放言十首》中的第五首。诗人以自谑的口吻,表达了自己隐居生活的清贫和超脱世俗的态度。
"辟疆驱名士出,穰侯怕说客来。" 这两句通过对比,描绘了一种情景:有才能的人被推崇而出山,而无才之人则害怕别人来访。这反映了诗人对于世俗的看法,以及他自己选择隐居的原因。
"樗庵无一钱事,柴门作八字开。" 这两句则直接描写了诗人的生活状态:住在简陋的小屋里,没有任何经济上的挂念;而且即使是家门,也只是用简单的木柴做成,可以用八个字来形容它的简陋。
整体上,这首诗通过对比和自谑,表现了诗人超脱物质欲望、淡泊明志的生活态度,以及他对于隐居生活的满足和享受。