药房动波底,韦编著床头
出处:《题曾世夫颐斋》
宋 · 杨万里
吾友子曾子,滋兰涧溪幽。
药房动波底,韦编著床头。
梦吞六画香,身从三圣游。
上瞻岐山开,下聆雷声收。
告于閟灵龟,潜渊骑玉虬。
食菲足自养,朵颐非所求。
一朝浮洛书,绿字献禹畴。
分半啖虞翻,相视一笑休。
药房动波底,韦编著床头。
梦吞六画香,身从三圣游。
上瞻岐山开,下聆雷声收。
告于閟灵龟,潜渊骑玉虬。
食菲足自养,朵颐非所求。
一朝浮洛书,绿字献禹畴。
分半啖虞翻,相视一笑休。
拼音版原文
注释
吾友:我的朋友。子曾子:一个人名。
滋兰:种植兰花。
涧溪:山谷小溪。
药房:药铺。
波底:水底。
韦编:用竹简编成的书籍。
床头:床边。
梦吞:梦中品味。
六画香:神秘香气。
三圣游:与三位圣人同行。
岐山:古代中国西部的山脉。
雷声收:聆听雷声带来的启示。
閟灵龟:神圣的灵龟。
玉虬:玉质的龙。
食菲:简单食物。
自养:自我滋养。
朵颐:享受美食。
洛书:中国古代神秘的图书。
绿字:绿色的文字。
禹畴:大禹的领域。
虞翻:历史上的学者。
翻译
我的朋友子曾子,居住在幽深的涧溪旁种植兰花。他的药房设在水波荡漾之处,书籍则堆放在床头。
在梦中他品味着神秘的香气,与三位圣人一同游历。
他仰望岐山开启智慧,聆听雷声带来启示。
他向神圣的灵龟祈告,骑乘玉虬潜入深渊。
他以简单食物为食,满足于内在的滋养,不追求外在的享受。
有一天,他得到了洛书,绿色的文字献给大禹。
他与虞翻分享其中一半,相视一笑,一切尽在不言中。
鉴赏
这首诗描绘了一位名叫曾子的朋友,他居住在一个幽静的山谷之中,周围环境充满了自然之美。"滋兰涧溪幽"表达了这种宁静而又迷人的景象。而"药房动波底,韦编著床头"则透露出曾子可能是一位研究医药的人,其生活简单而不奢侈。
诗中还提到了梦境,"梦吞六画香,身从三圣游"表明了曾子的精神世界,他的梦想之美好比得上古代神话中的仙境。"上瞻岐山开,下聆雷声收"则是对他超脱世俗、心胸开阔的一种描绘。
接着,诗人写道"告于閟灵龟,潜渊骑玉虬",这可能是在形容曾子与自然的和谐相处,以及他的高洁品格。"食菲足自养,朵颐非所求"则是对他清贫自守、无欲无求的一种赞美。
最后,诗人提到"一朝浮洛书,绿字献禹畴",可能是在形容曾子某天写下了像洛神那样漂亮的文字来表达自己的才华。而"分半啖虞翻,相视一笑休"则是对朋友间互相赏识、享受这份美好时光的一种描绘。
总体来说,这首诗通过对曾子生活环境和精神世界的细腻描写,展现了作者对这位朋友的深切赞赏和理解。