小国学网>诗词大全>诗句大全>禽喧声百种,春作事万绪全文

禽喧声百种,春作事万绪

昏昏市井气,呫呫儿女语。
禽喧声百种,春作事万绪
人间鸡黍期,天上德星聚。
乖离略十年,发白齿龃龉。
太史祷衡丘,佐王用貔虎。
子云免大夫,草玄空自苦。
人生只尔是,付与瓮头醑。

拼音版原文

hūnhūnshìjǐngtiètièér

qínxuānshēngbǎizhǒngchūnzuòshìwàn

rénjiānshǔtiānshàngxīng

guāilüèshíniánbái齿chǐ

tàishǐdǎohéngqiūzuǒwángyòng

yúnmiǎncǎoxuánkōng

rénshēngzhīěrshìwèngtóu

注释

昏昏:形容城市嘈杂。
市井气:市井间的世俗气氛。
呫呫:轻声细语。
儿女语:指亲昵的交谈。
禽喧声:鸟儿的叫声。
百种:形容种类繁多。
春作事:春天的忙碌事务。
鸡黍期:乡村或朋友间的宴请之约。
德星:象征美德的星辰。
乖离:分离,不一致。
发白:形容年老。
齿龃龉:牙齿松动。
太史:古代官职,负责天文历法。
祷:祈祷。
衡丘:古代地名,可能指祭祀之地。
佐王:辅助君王。
貔虎:猛兽,比喻勇猛的将领。
子云:扬雄,西汉文学家。
大夫:古代官职。
草玄:撰写深奥的学问。
空自苦:白白辛苦。
尔:代词,此指人生。
瓮头醑:陶罐中的美酒,比喻粗劣的酒。

翻译

嘈杂的城市气息,细碎的男女私语。
鸟儿鸣叫各种声音,春天带来无数忙碌。
人间约定共餐,如同天上德星聚会。
分别已近十年,头发斑白牙齿松动。
太史在衡丘祈祷,辅佐君王如猛兽貔貅。
扬雄辞去大夫之职,专心著书却无果。
人生如此短暂,只能借酒消愁。

鉴赏

这首诗描绘了都市中的喧嚣与琐碎,以及春天万物复苏时的忙碌景象。诗人感叹时光荏苒,自己与亲人朋友多年分离,岁月已在他身上留下痕迹,头发斑白,牙齿松动。他以太史祈福和子云著述的典故,表达对仕途和学问的感慨。他认为人生短暂,唯有美酒能稍解忧愁,体现了诗人对世事无常的深沉思考。整体上,这首诗情感深沉,寓哲理于日常琐事之中,展现了黄庭坚的诗风。