小国学网>诗词大全>诗句大全>季秋木叶未全落,西风卷云飞雪作全文

季秋木叶未全落,西风卷云飞雪作

出处:《和大雪折木
宋 · 张耒
季秋木叶未全落,西风卷云飞雪作
奔腾倾倒来不停,顷刻山川失寥廓。
白头老翁仰天叹,一生未见可吁愕。
但悲无食饥冻死,何暇更议阴阳错。
樵车不来椽数尽,仰彻屋茅烹苋藿。
坐愁穷腊安可度,律管未改初冬朔。
我居堂前有大榆,百年老干龙鳞剥。
夜声疑是神物伐,参天大枝脆如斮。
披檐掷瓦事未测,起坐明灯彻其幄。
命乖久遭穷鬼笑,当虑压覆崩厥角。
鹿山长官当此时,高楼大饮纵欢谑。
两邦相邻无百里,谁谓同时异忧乐。
尚能怨嗟念穷苦,喜君于物心不薄。
百里饥寒仰长官,勉充此心救民瘼。

拼音版原文

qiūwèiquánluò西fēngjuànyúnfēixuězuò

bēnténgqīngdǎoláitíngqǐngshānchuānshīliáokuò

báitóulǎowēngyǎngtiāntànshēngwèijiànè

dànbēishídòngxiágèngyīnyángcuò

qiáochēláichuánshùjìnyǎngchèmáopēngxiànhuò

zuòchóuqióngānguǎnwèigǎichūdōngshuò

tángqiányǒubǎiniánlǎogānlónglínbāo

shēngshìshéncāntiānzhīcuìzhuó

yánzhìshìwèizuòmíngdēngchè

mìngguāijiǔzāoqióngguǐxiàodāngbēngjuéjiǎo

鹿shānchángguāndāngshígāolóuyǐnzònghuānxuè

liǎngbāngxiānglínbǎishuíwèitóngshíyōu

shàngnéngyuànjiēniànqióngjūnxīnbáo

bǎihányǎngchángguānmiǎnchōngxīnjiùmín

注释

季秋:秋季末尾。
西风:秋季的西北风。
倾倒:水流奔腾。
寥廓:空旷、开阔。
白头:指老人。
阴阳错:指季节混乱。
椽数尽:砍柴用尽。
苋藿:野菜。
律管:古代测量季节的工具。
大榆:老榆树。
龙鳞剥:树皮剥落状似龙鳞。
脆如斮:形容树枝脆弱。
压覆:倒塌、压垮。
高楼大饮:豪饮。
忧乐:忧愁与快乐。
民瘼:百姓的疾苦。

翻译

秋季末尾树叶尚未全落,西风吹过卷起云朵像雪花飘落。
水流奔腾不断,瞬间山河景色变得空旷。
白发老翁抬头叹息,一生从未见过如此景象,令人惊愕。
只因饥饿受冻而悲伤,哪有闲暇去讨论季节交错的困惑。
砍柴的车子不再来,屋檐上的茅草也被采光,只能煮些野菜充饥。
冬季将至,忧虑如何度过,尽管还未到严冬的开始。
我居住的堂前有一棵百年老榆树,树皮剥落像龙鳞一般。
夜晚听到树声,仿佛神灵在砍伐,大树枝干脆弱得像被斩断。
檐边瓦片可能要坠落,我在明亮的灯光下审视屋内。
命运多舛,长久以来受穷困嘲笑,担心房屋会因压力倒塌。
鹿山的官员在这个时候,却在高楼豪饮取乐。
两国相邻仅百里,谁能想到我们同时承受着不同的忧乐。
他还能同情穷苦,欣慰你对万物仍有怜悯之心。
百里之地的饥寒交迫,仰赖长官解救,希望你能尽力帮助百姓的疾苦。

鉴赏

这首诗描绘了一幅季秋时节的萧瑟景象,西风卷云飞雪,山川变色,给人以迅速变化的强烈感受。诗中“白头老翁仰天叹,一生未见可吁愕”表达了对这种罕见自然现象的惊奇与叹息,同时也流露出一种对于世事无常的感慨。

然而,诗人的关注点并不仅限于自然景观,而是转向了人民的苦难。他们未能享受到这场雪带来的美丽,只能在饥寒交迫中挣扎。"但悲无食饥冻死,何暇更议阴阳错"一句,既揭示了百姓的困境,也反映出诗人对社会现实的深刻关怀。

接下来的几句“樵车不来椽数尽,仰彻屋茅烹苋藿。坐愁穷腊安可度,律管未改初冬朔”进一步描绘了人们在严寒中的生存困境,物资匮乏,生活艰难。

诗人通过对自己家中大榆树的描述,继续表达了自己的忧虑与不满。"我居堂前有大榆,百年老干龙鳞剥。夜声疑是神物伐,参天大枝脆如斮"这几句通过对古树的描写,传递出一种时代变迁、自然凋敝的哀伤感。

在“披檐掷瓦事未测,起坐明灯彻其幄。命乖久遭穷鬼笑,当虑压覆崩厥角”中,诗人表达了对命运的不满和对未来的一种担忧,同时也显露出一种坚韧不拔的斗志。

最后几句“鹿山长官当此时,高楼大饮纵欢谑。两邦相邻无百里,谁谓同时异忧乐。尚能怨嗟念穷苦,喜君于物心不薄。百里饥寒仰长官,勉充此心救民瘼”则是对当权者的批评与期待。诗人指出,尽管官方在高楼中大快朵颐,但他们应当关注百姓的冷暖,伸出援手解除民众的疾苦。

总体而言,这首诗不仅展示了作者深厚的文学功底,更重要的是它传递了一种社会责任感和对人民疾苦的深切同情。