管葛逝已久,千古困俗学
出处:《舒悲》
宋 · 陆游
嗜酒苦猖狂,畏人还龌龊。
老病始悔叹,天下无此错。
管葛逝已久,千古困俗学。
扪虱论大计,使我思景略。
中原失枝梧,胡尘暗河洛。
天道远莫测,士气伏不作。
煌煌东观书,无乃太寂寞。
丈夫不徒死,可作一丘貉。
岁晚计愈疏,抚事泪零落。
老病始悔叹,天下无此错。
管葛逝已久,千古困俗学。
扪虱论大计,使我思景略。
中原失枝梧,胡尘暗河洛。
天道远莫测,士气伏不作。
煌煌东观书,无乃太寂寞。
丈夫不徒死,可作一丘貉。
岁晚计愈疏,抚事泪零落。
拼音版原文
注释
嗜酒:沉迷饮酒。猖狂:放纵。
畏人:害怕他人。
龌龊:卑鄙。
老病:年老多病。
错:错误。
管葛:管仲和诸葛亮。
景略:雄图伟略。
中原:中原地区。
胡尘:胡人的尘土。
天道:天意。
伏不作:消沉不振。
东观书:东观的典籍。
寂寞:冷清。
丈夫:大丈夫。
丘貉:野兽。
岁晚:岁月流逝。
抚事:面对世事。
翻译
我沉迷于饮酒,行为放纵,害怕他人却又卑鄙。年老多病时才后悔叹息,世上没有比这更大的错误。
管仲和诸葛亮已经去世很久,他们的智慧至今仍被世俗学问所困扰。
抚摸着虱子讨论重大策略,让我想起他们的雄图伟略。
中原失去了栋梁,胡人的尘土遮蔽了黄河洛阳。
天道深远难测,士人的斗志消沉不振。
东观的煌煌典籍,却显得太过冷清寂寞。
大丈夫不能白白死去,至少要有所作为,不致如野兽般埋没。
随着岁月流逝,计划越发疏漏,面对世事只能泪流满面。
鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游的《舒悲》,表达了诗人对人生境遇的深沉感慨。首句“嗜酒苦猖狂,畏人还龌龊”揭示了诗人的矛盾性格,既借酒浇愁又害怕世俗的眼光。接着,“老病始悔叹,天下无此错”流露出对过去行为的反思和悔恨。
“管葛逝已久,千古困俗学”借用管仲和诸葛亮的典故,感叹贤才难得,世风日下。诗人感慨“中原失枝梧,胡尘暗河洛”,表达了对国家安危的忧虑,以及对士气低落的哀叹。“天道远莫测,士气伏不作”进一步强调了这种无奈与迷茫。
“煌煌东观书,无乃太寂寞”借东观(皇家图书馆)的寂寥,暗示了人才的匮乏和知识的荒废。最后两句“丈夫不徒死,可作一丘貉”表达出诗人不甘平庸,希望能有所作为的决心,而“岁晚计愈疏,抚事泪零落”则透露出他面对现实的无力感和悲伤。
整体来看,这首诗情感深沉,既有个人的反省,又有对社会现实的忧虑,展现了陆游忧国忧民的情怀。