兰亭修禊近,为记永和春
出处:《简傅十八官》
汉 · 汉孺
朋旧凋零尽,新交得隽人。
文章谐律吕,议论足精神。
甚欲邀联骑,无如困负薪。
兰亭修禊近,为记永和春。
文章谐律吕,议论足精神。
甚欲邀联骑,无如困负薪。
兰亭修禊近,为记永和春。
拼音版原文
注释
朋旧:老朋友。凋零:去世。
新交:新认识的朋友。
隽人:才俊之人。
文章:文学作品。
谐律吕:音韵和谐。
议论:讨论或观点。
精神:活力。
邀:邀请。
联骑:一同骑行。
困负薪:身负重担。
兰亭:古代名胜,王羲之《兰亭集序》之地。
修禊:古代春季的一种传统聚会,以祈福消灾。
近:临近。
永和春:永和年间(东晋)的春天。
翻译
老朋友都离世了,新结识的人中却有才俊。他的文章音韵和谐,议论充满活力。
我非常想邀请他一同骑行,可惜我如今身负重担。
最近兰亭的修禊活动临近,我想借此记住永和的春天。
鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游所作的《简傅十八官》。诗中表达了诗人对旧友凋零的感慨以及对新结识才俊的赞赏。"朋旧凋零尽,新交得隽人"两句,描绘了诗人身边人事的变迁,旧友离去,新人涌现,其中"隽人"一词赞美了新朋友的才华出众。接下来的"文章谐律吕,议论足精神",进一步赞扬了这位新朋友的文章富有音乐般的和谐与深刻的思想内涵。
诗人渴望能与这位新朋友一同出游,但现实却是"甚欲邀联骑,无如困负薪",暗示了自己当前的困境,无法实现相聚的愿望。最后,诗人借"兰亭修禊近,为记永和春",提及古代文人雅集的典故,表达了对美好时光的向往,希望能在不久的修禊之日,共同追忆和缅怀那个充满生机的春天。
总的来说,这首诗情感真挚,既有对旧友情谊的怀念,又有对新友情谊的珍视,展现了诗人丰富的情感世界和对生活的深沉思考。