楚客自相送,沾裳春水边
出处:《江上送客游庐山》
唐 · 张继
楚客自相送,沾裳春水边。
晚来风信好,并发上江船。
花映新林岸,云开瀑布泉。
惬心应在此,佳句向谁传。
晚来风信好,并发上江船。
花映新林岸,云开瀑布泉。
惬心应在此,佳句向谁传。
拼音版原文
翻译
楚地的游子们相互送别,在春天的河边衣裳被水沾湿。傍晚时分,风带来了好消息,一起乘船驶向江面。
岸边新绿的树林映衬着盛开的花朵,云雾散去露出瀑布清泉。
心情舒畅应该就在这里,但美好的诗句又能向谁传达呢?
鉴赏
这首诗描绘了一幅春天送别的画面,通过对自然景物的细腻描写,表达了诗人送别时的情感和留恋之情。
“楚客自相送”,开篇即点明场景,是在楚地的游子们自发地聚集起来相互送别,这种无需他人唤起的自然行动,显示了深厚的情谊。
“沾裳春水边”,这里的“沾裳”指的是衣襟被轻柔的水汽打湿,表明送别之地是靠近清澈的春水之滨,这里的意境宛如一幅水墨画卷,诗人通过这种细节描写,把读者带入了一个生机勃勃的春日景象。
“晚来风信好”,随着时间的推移,晚风吹拂而过,带来了新的消息或是更好的预兆,这里的“晚来”和“风信”,营造了一种期待与希望的情绪。
“并发上江船”,在这良好的时机里,诗人选择了乘船上行。这里的“并发”,意味着迅速地行动,同时也象征着一种决绝和勇敢。
“花映新林岸,云开瀑布泉”,随着船只前进,两岸的花朵倒映在水中,与新生的林木交相辉映,而远处的云层打开了视野,让人得以一窥那隐秘的瀑布和泉水。这段景物描写,不仅是对自然美景的赞颂,更深一步地强化了诗人的情感体验。
“惬心应在此,佳句向谁传”,这两句则转而反映出诗人内心的矛盾与留恋。面对如此美好的风光和送别的情境,诗人的心中充满了满足,但又不禁思考这样的佳境、佳感应该传递给哪些知音。这里的“惬心”二字,透露出了诗人内心的矛盾和深情,而“向谁传”,则是对美好时光与人共鸣的渴望。
整首诗通过送别这一特定场景,展现了诗人对于友谊、自然以及流逝时光的感悟。每一句都精心雕琢,以至细微处皆显出诗人的情思和艺术造诣。这不仅是一次简单的送别,也是诗人内心世界的一次深刻展现。