君看千年柏,岂惮霜雪欺
出处:《钱检法及代期以诗告别因次其韵》
宋 · 仲并
昔年两岸柳,逢春正依依。
扁舟转河曲,风光随处宜。
弹指岁云何,秋风橘柚垂。
折腰得斗粟,未救臣朔饥。
儒宫一何有,惜哉壮观隳。
采采池中芹,乱葑迷涟漪。
萧条住槐市,庭空蔓草滋。
丹雘堕煨烬,草木含疮痍。
永怀千古人,杂佩思报之。
我乃但便腹,未免儿辈嗤。
斯辰况多艰,每怀废晨炊。
畴昔请长缨,唾手平龟兹。
西略收咸京,北伐空鲜卑。
坐令王室尊,国风无黍离。
力微不办此,千愁锁修眉。
承惠谢微官,一室投荒陂。
吴山险可攀,吴水清可窥。
胜概苦邀予,投绂今去迟。
王孙定伟器,尺璧无纤疵。
枯棋屡贾勇,佳篇仍致师。
一日不会面,悠悠勤我思。
大轴插牙签,细字攻毛锥。
朝廷罗群公,如君沧海遗。
勿学贫贱交,自比山林姿。
誓将友麋鹿,终焉寄锄犁。
况君秀眉宇,异世元紫芝。
新诗落我前,醉眼眩珠玑。
言多意无他,恋恋新相知。
男儿各行役,盍簪宁无时。
期君在岁寒,素心无自违。
君看千年柏,岂惮霜雪欺。
慎勿倚市门,美货当自怡。
怀璧忌暗投,按剑古所悲。
吴门三年淹,冲天在一飞。
征涂加餐饭,秋晚多寒晖。
求仙岂浪语,渺茫那可期。
行行快著鞭,献纳黄金扉。
勿作儿女别,泪下如绠縻。
我方戒多语,念念知昨非。
恨无锦绣段,酬君黄绢辞。
扁舟转河曲,风光随处宜。
弹指岁云何,秋风橘柚垂。
折腰得斗粟,未救臣朔饥。
儒宫一何有,惜哉壮观隳。
采采池中芹,乱葑迷涟漪。
萧条住槐市,庭空蔓草滋。
丹雘堕煨烬,草木含疮痍。
永怀千古人,杂佩思报之。
我乃但便腹,未免儿辈嗤。
斯辰况多艰,每怀废晨炊。
畴昔请长缨,唾手平龟兹。
西略收咸京,北伐空鲜卑。
坐令王室尊,国风无黍离。
力微不办此,千愁锁修眉。
承惠谢微官,一室投荒陂。
吴山险可攀,吴水清可窥。
胜概苦邀予,投绂今去迟。
王孙定伟器,尺璧无纤疵。
枯棋屡贾勇,佳篇仍致师。
一日不会面,悠悠勤我思。
大轴插牙签,细字攻毛锥。
朝廷罗群公,如君沧海遗。
勿学贫贱交,自比山林姿。
誓将友麋鹿,终焉寄锄犁。
况君秀眉宇,异世元紫芝。
新诗落我前,醉眼眩珠玑。
言多意无他,恋恋新相知。
男儿各行役,盍簪宁无时。
期君在岁寒,素心无自违。
君看千年柏,岂惮霜雪欺。
慎勿倚市门,美货当自怡。
怀璧忌暗投,按剑古所悲。
吴门三年淹,冲天在一飞。
征涂加餐饭,秋晚多寒晖。
求仙岂浪语,渺茫那可期。
行行快著鞭,献纳黄金扉。
勿作儿女别,泪下如绠縻。
我方戒多语,念念知昨非。
恨无锦绣段,酬君黄绢辞。
拼音版原文
注释
依依:形容柳树柔弱而繁茂。扁舟:小船。
岁云何:时间过得很快。
斗粟:少量粮食。
儒宫:儒家学者的居所。
壮观:宏伟景象。
芹:水芹,一种蔬菜。
蔓草:蔓延生长的草。
煨烬:烧剩的灰烬。
微官:小官职。
吴山:吴地的山。
冲天:直上云霄。
餐饭:饭食。
渺茫:模糊不清,难以预料。
黄金扉:象征权力的大门。
绠縻:绳索,比喻眼泪。
戒多语:少说话。
黄绢辞:用黄绢写的诗文。
翻译
昔日两岸绿柳,春天依依多情。小船在河道弯曲处游荡,风景随地皆宜。
时光匆匆,转眼又是秋风,橘柚低垂。
虽有微薄俸禄,却无法解救饥寒的臣民。
儒宫的辉煌不再,令人惋惜壮丽已毁。
池塘中的水芹茂盛,杂草掩盖了涟漪。
居住在槐树下的我,庭院空旷,野草丛生。
丹青已成灰烬,草木带着创伤。
怀念古人,心中充满感激。
我仅能填饱肚子,难免被后辈嘲笑。
如今时局艰难,常想放弃清晨的炊烟。
往昔曾志在四方,轻易平定龟兹。
西进收复咸京,北伐扫除鲜卑。
使王权得以尊崇,国家风俗不再哀伤。
力量微薄,无法达成这些,忧虑深锁眉头。
感谢你的微小官职,我将隐居荒野。
吴地山高水清,美景等待探寻。
美景诚挚邀请,但我迟迟未离去。
你定是大才,如美玉无瑕。
对弈时屡次展现勇气,佳作仍向你请教。
虽不能常见面,思念之情绵绵不断。
珍藏的书籍插满书架,细字如丝攻破毛笔。
朝廷聚集众多贤才,你如沧海遗珠。
勿效贫贱之交,应保持山林之志。
发誓与鹿为友,最终归于田园生活。
你的秀眉如画,仿佛异世紫芝。
新诗跃然眼前,醉眼看尽珠玉。
言语虽多,心意单纯,对你恋恋不舍。
男儿各有使命,何时相聚并非无期。
期待你在寒冬时节,保持本心,勿忘初衷。
你看千年古柏,历经霜雪而不屈。
切勿贪图市井繁华,美物应自得其乐。
怀才之人忌讳暗投,持剑警惕是古人的教训。
在吴门滞留三年,一飞冲天指日可待。
旅途上多多进食,秋夜寒光更显凄凉。
追求仙道非虚言,只是难以预料。
策马前行,献上黄金,以表忠诚。
告别无需儿女情长,泪水如线般落下。
我已戒掉多言,深知昨日之过。
遗憾无华丽辞藻,只能以黄绢之言回应你。