云端欲相搏,飞出白云来
出处:《避地山谷》
宋 · 邓肃
大禹不到处,石壁谁凿开。
云端欲相搏,飞出白云来。
馀沫乱飞雪,雄声敌春雷。
溯流涌百尺,银山陟崔嵬。
顾我虽逐客,解雨已春回。
嗟此天尽处,胡为乎来哉。
萱堂有垂白,蓬室纷提孩。
内外三百指,奔窜若为怀。
我疑云水间,亦有天下才。
何时日三锡,一振纪律颓。
羲和傥中天,六合无氛埃。
鼠壤与蚁穴,不风当自摧。
坐令陋巷中,依旧乐颜回。
亦能书夷狄,朝会叩天阶。
云端欲相搏,飞出白云来。
馀沫乱飞雪,雄声敌春雷。
溯流涌百尺,银山陟崔嵬。
顾我虽逐客,解雨已春回。
嗟此天尽处,胡为乎来哉。
萱堂有垂白,蓬室纷提孩。
内外三百指,奔窜若为怀。
我疑云水间,亦有天下才。
何时日三锡,一振纪律颓。
羲和傥中天,六合无氛埃。
鼠壤与蚁穴,不风当自摧。
坐令陋巷中,依旧乐颜回。
亦能书夷狄,朝会叩天阶。
拼音版原文
注释
大禹:古代传说中的治水英雄。石壁:坚硬的岩石。
云端:天空。
搏:对抗,争斗。
萱堂:对母亲的尊称。
蓬室:简陋的房屋。
内外三百指:形容众多的孩子们。
云水间:指隐逸或神秘的地方。
日三锡:古代帝王多次赏赐臣子。
羲和:神话中的太阳神。
六合:天地四方。
鼠壤:比喻微小的事物。
陋巷:贫穷或简陋的住所。
颜回:孔子弟子,以贫贱乐道著称。
翻译
大禹治水未到之处,是谁开凿了这些石壁?云朵仿佛要与它争斗,化作白云飞腾而出。
剩余的泡沫像乱舞的雪花,它的声音雄壮如春雷。
逆流而上的水势高达百尺,如同银色山峰攀登险峻之地。
虽然我是被放逐的人,但我带来的春雨已经让春天归来。
感叹这天地尽头,为何我会来到这里。
家中母亲白发苍苍,简陋的小屋中孩子们欢笑不止。
内外上百个孩子,慌乱逃窜,不知所措。
我怀疑在这云水之间,也隐藏着天下英才。
何时能让我三次受到赏赐,整顿混乱的局面。
如果羲和能居于天中,天地间将再无尘埃。
即使是微小的鼠窝和蚁穴,没有风也会自行崩溃。
我静坐陋巷,依然保持乐观如颜回。
我也能书写异族的事迹,上朝面圣于天庭阶梯。
鉴赏
这首诗描绘了一位士人在大自然中的自在之情,也透露出诗人面对乱世所持的超然态度。开篇即以“大禹不到处,石壁谁凿开”设定了一个高远而又神秘的意境,大禹指的是古代治水的英雄禹王,而这里却是无人到达之地,石壁自然凿开,更显得孤寂与伟大。紧接着,“云端欲相搏,飞出白云来”则展现了诗人超脱尘世,与云端精神相通的境界。
“馀沫乱飞雪,雄声敌春雷”中,馀沫指的是飞溅的水花,这里比喻为乱飞的雪,显示出一种力量与美丽并存的情景。随后的“溯流涌百尺,银山陟崔嵬”则是对壮观山川之景的描写,既有动感又充满了力量美。
诗中也表达了诗人对于世俗纷扰的超脱态度,如“顾我虽逐客,解雨已春回”显示出诗人即使在流离之中,也能自得其乐,不为外界所动。末尾部分,“嗟此天尽处,胡为乎来哉”表达了诗人对远方、边陲地区的向往,以及对生命意义的深刻追问。
整首诗通过壮丽的山川景色和超脱的思想情操,展现出诗人的高洁品格与深邃胸襟,是一篇集自然美与人生思考于一体的佳作。