觉来莫道还无益,未得归时且当归
出处:《喜梦归》
唐 · 雍陶
旅馆岁阑频有梦,分明最似此宵希。
觉来莫道还无益,未得归时且当归。
觉来莫道还无益,未得归时且当归。
拼音版原文
注释
旅馆:指住宿的地方,如客栈或旅店。阑:年终,末尾。
频:经常,频繁。
梦:梦境。
分明:清楚明白。
最似:最像。
此宵:今夜。
希:少有,罕见。
觉来:醒来之后。
莫道:不要说。
无益:没有好处,无用。
未得:还未得到,尚未实现。
归时:回家的时候。
且当归:暂且当作已经回家。
翻译
旅馆年末频繁做着梦,最像今夜这样的清晰。醒来后别再说这没有益处,还未回家时就当作已归。
鉴赏
这首诗描绘了诗人在旅途中对家乡的深切思念。在岁末之际,诗人的梦境频繁,而最真实、最令人怀念的梦,却似乎发生在这个夜晚。诗人醒来后,不愿提及梦境的虚幻,因为它带不来任何实际的益处。然而,他却未能如期返回家乡,因此他提醒自己,既然还没得到回去的机会,就应该珍惜现有的时光,积极准备早日归去。
诗中蕴含着对故土的深情和对家庭温暖的渴望,同时也透露出诗人内心对于旅行与离别的无奈和不舍。语言质朴而不失深情,通过梦境这一意象,表达了诗人对归家的强烈愿望。