小国学网>诗词大全>诗句大全>江村烟外雨脚明,归雁行边馀叠巘全文

江村烟外雨脚明,归雁行边馀叠巘

宋 · 黄庭坚
黄州逐客未赐环,江南江北饱看山。
玉堂卧对郭熙画,发兴已在青林间。
郭熙官画但荒远,短纸曲折开秋晚。
江村烟外雨脚明,归雁行边馀叠巘
坐思黄柑洞庭霜,恨身不如雁随阳。
熙今头白有眼力,尚能弄笔映窗光。
画取江南好风日,慰此将老镜中发。
但熙肯画宽作程,十日五日一水石。

拼音版原文

huángzhōuzhúwèihuánjiāngnánjiāngběibǎokànshān

tángduìguōhuàxīngzàiqīnglínjiān

guōguānhuàdànhuāngyuǎnduǎnzhǐzhékāiqiūwǎn

jiāngcūnyānwàijiǎomíngguīyànxíngbiāndiéyǎn

zuòhuánggāndòngtíngshuānghènshēnyànsuíyáng

jīntóubáiyǒuyǎnshàngnéngnòngyìngchuāngguāng

huàjiāngnánhǎofēngwèijiānglǎojìngzhōng

dànkěnhuàkuānzuòchéngshíshuǐshí

注释

黄州逐客:被贬黄州的人。
未赐环:未获召回。
江南江北:江南和江北。
饱看山:饱览山水。
玉堂:华丽的书房。
郭熙画:郭熙的画作。
青林间:青翠的树林中。
郭熙官画:郭熙的官府画作。
荒远:遥远荒凉。
短纸:简短的画纸。
秋晚:秋天傍晚。
江村:江边的村庄。
烟外雨脚明:雨后天空明亮。
归雁:归来的雁群。
叠巘:重叠的山峦。
黄柑洞庭霜:洞庭湖的黄柑和霜降。
恨身:遗憾自身。
头白有眼力:头发花白但视力好。
映窗光:在窗光下。
江南好风日:江南的美好风光。
镜中发:镜中的白发。
宽作程:慢慢进行。
十日五日:每隔十天或五天。
水石:山水画。

翻译

在黄州被贬逐的人还未得到召回,他在江南江北饱览了山水。
在华丽的书房里躺着,对着郭熙的画作,心中已向往着青翠的树林。
郭熙的官画总是描绘遥远而荒凉的景色,即使是简短的画纸也能展现出秋天的傍晚。
江边的村庄外,雨后的天空明亮,归雁掠过,山峦重叠。
坐着思念洞庭湖的黄柑和霜降,遗憾自己不能像大雁一样追逐阳光。
郭熙虽然头发花白,视力依旧敏锐,还能在窗光下挥毫作画。
他想画下江南的美好风光,以此安慰镜中日渐衰老的自己。
只要郭熙愿意,我们可以慢慢画,每十天或五天就完成一幅山水画。

鉴赏

这首诗是宋代诗人黄庭坚的作品《次韵子瞻题郭熙画秋山》。诗中,黄庭坚以黄州贬谪的经历为背景,表达了他对郭熙山水画作的赞赏和感慨。他感叹自己流离失所,未能像画中的雁一样随季节迁移,而郭熙虽年事已高,仍保持着艺术创作的热情,画出了江南的美好风光,让诗人得以在画中寻找慰藉。

诗中提到郭熙的画作荒远而富有秋意,画面中江村烟雨、归雁群山,展现了自然的宁静与深远。黄庭坚羡慕郭熙的画技,希望他能为自己绘制更多作品,哪怕只是每隔十天五天一幅,描绘水石之景,也能稍稍缓解他的思乡之情和岁月流逝的感慨。

整首诗通过个人经历与画作的互动,展现了诗人对艺术的欣赏和对生活的哲思,以及对友情的珍视。黄庭坚的笔触细腻,情感深沉,充分体现了宋诗的意境之美。

诗句欣赏