自怜清苦节,谁与达天颜
出处:《题尉廨壁》
宋 · 吕祖仁
屈指未逾月,沿封十往还。
路危频驻马,力倦怯登山。
亲老难辞禄,时平懒养闲。
自怜清苦节,谁与达天颜。
路危频驻马,力倦怯登山。
亲老难辞禄,时平懒养闲。
自怜清苦节,谁与达天颜。
拼音版原文
注释
屈指:扳着手指计算。沿封:边境地区。
力倦:体力疲惫。
亲老:父母年迈。
禄:官职俸禄。
达天颜:上达天听,比喻得到皇帝的理解或赏识。
翻译
屈指算来还不满一个月,我在边境来回奔波已多次。道路艰险我常常勒马停息,疲惫时不敢轻易去登山。
亲人年迈我难以离开官职,时局太平又使我懒于归隐。
自感清贫节俭的生活,却无人理解我这份心意,无法上达天听。
鉴赏
诗人通过这首诗表达了自己仕途的艰辛和对家庭的思念。"屈指未逾月,沿封十往还"表现出时间的流逝和旅途的频繁,"路危频驻马,力倦怯登山"则描绘了旅途中的艰难与劳累。这两句通过对比强调了诗人内心的不易。
"亲老难辞禄,时平懒养闲"一句中,“亲老”指的是年迈的父母,“难辞禄”则是官员难以辞去俸禄的生涯。这里透露出诗人对家庭的牵挂和对安逸生活的向往。
最后两句“时平懒养闲,自怜清苦节,谁与达天颜”展现了诗人在平静时光中享受悠闲生活的心境,以及对自身清贫节俭生活的慨叹。"谁与达天颜"则是表达了诗人内心的孤独和无奈,没有人能够理解他那种清苦而高洁的情操。
整首诗通过对旅途、仕途和个人情感的描绘,展示了一位士大夫在面对世俗功名与家庭责任时所经历的心路历程。诗中流露出一种淡淡的悲凉和无奈,但也透露出诗人坚守自己节操与品格的决心。