小国学网>诗词大全>诗句大全>更送乘轺归上国,应怜贡禹未成名全文

更送乘轺归上国,应怜贡禹未成名

出处:《冬夜赠别友人
唐 · 卢纶
愁听千家流水声,相思独向月中行。
侵阶暗草秋霜重,遍郭寒山夜月明。
连年客舍唯多病,数亩田园又废耕。
更送乘轺归上国,应怜贡禹未成名

拼音版原文

chóutīngqiānjiāliúshuǐshēngxiāngxiàngyuèzhōngxíng
qīnjiēàncǎoqiūshuāngzhòng

biànguōhánshānyuèmíng
liánniánshèwéiduōbìngshùtiányuányòufèigēng

gèngsòngchéngyáoguīshàngguóyìngliángòngwèichéngmíng

注释

愁听:怀着愁绪聆听。
相思:思念之情。
侵阶:侵蚀台阶,这里形容草长得茂盛。
暗草:在阴影中的草,此处指秋霜覆盖的草。
遍郭:整个城郭。
寒山:寒冷的山,这里指月光下的山显得清冷。
客舍:旅店,旅客住宿的地方。
唯多病:只有疾病相随。
数亩田园:几亩田地。
废耕:停止耕作。
轺:古代轻便的马车。
上国:指京城或朝廷。
贡禹:西汉时期的贤士,以清廉著称,此处诗人以贡禹自比,表示自己未有名声。

翻译

忧郁地听着四周千家的流水声,独自在月光下思绪万千。
秋霜沉重地压着台阶边的暗草,夜晚的月光映照着城郭四周的寒山。
连续几年住在客舍中只有病痛相伴,几亩田园也荒废了未能耕种。
又要送别乘着马车回归朝廷的人,他或许会怜悯我这个贡禹一样的无名之辈。

鉴赏

这首诗描绘了一个秋天的夜晚,诗人听着流水的声音,心中充满了对远方亲人的思念。月亮洒在水面上,仿佛是诗人相思之情的寄托。霜降临阶前,草地被秋寒所覆盖,山谷间夜晚的明月,更添了一份凄清与孤寂。

诗中的“连年客舍唯多病”表达了诗人长时间居住在外,身体状况不佳,生活上的不易和内心的忧虑。数亩田园荒废,也反映出诗人的家乡生活已经颓败,无人耕耘。

最后两句“更送乘轺归上国,应怜贡禹未成名”则是对朋友离别的一种无奈和惆怅。"乘轺"指的是车辆,是古代的交通工具,这里用来形容朋友即将离开;"贡禹"在这里可能是指古代贡禹县,即现在河南省漯河市郾城区一带,诗人表达了对远去朋友未能成就一番事业而感到可怜。

整首诗通过对夜晚景物的描写和对个人生活与友情的反思,展现了一种淡淡的忧愁和深深的相思之情。