小国学网>诗词大全>诗句大全>十年江海兴不浅,满帆风雨通宵行全文

十年江海兴不浅,满帆风雨通宵行

出处:《书郭熙横卷
宋 · 苏辙
凤阁鸾台十二屏,屏上郭熙题姓名。
崩崖断壑人不到,枯松野葛相攲倾。
黄散给舍多肉食,食罢起爱飞泉清。
皆言古人不复见,不知北门待诏白发垂冠缨。
袖中短轴才半幅,惨澹百里山川横。
岩头古寺拥云木,沙尾渔舟浮晚晴。
遥山可见不知处,落霞断雁俱微明。
十年江海兴不浅,满帆风雨通宵行
投篙椓杙便止宿,买鱼沽酒相逢迎。
归来朝中亦何有,包裹观阙围重城。
日高困睡心有适,梦中时作东南征。
眼前欲拟要真物,拂拭束绢付与汾阳生。

拼音版原文

fèngluántáishíèrpíngpíngshàngguōxìngmíng

bēngduànréndàosōngxiāngqīng

huángsàngěishèduōròushíshíàifēiquánqīng

jiēyánrénjiànzhīběiméndàizhàobáichuíguānyīng

xiùzhōngduǎnzhóucáibàncǎndànbǎishānchuānhéng

yántóuyōngyúnshāwěizhōuwǎnqíng

yáoshānjiànzhīchùluòxiáduànyànwēimíng

shíniánjiānghǎixīngqiǎnmǎnfānfēngtōngxiāoxíng

tóugāozhuó便biànzhǐ宿mǎijiǔxiāngféngyíng

guīláicháozhōngyǒubāoguǒguānquēwéizhòngchéng

gāokùnshuìxīnyǒushìmèngzhōngshízuòdōngnánzhēng

yǎnqiányàozhēnshìshùjuànfényángshēng

翻译

华丽的宫殿有十二扇屏风,郭熙的姓名在屏上题写。
深谷峭壁人迹罕至,只有枯松野葛相互倚靠。
黄门侍郎等官员生活奢华,饭后欣赏清泉飞溅。
都说古人已不可见,却不知北门待诏白发戴冠。
袖中的画卷只展开一半,描绘出百里山水的凄凉景象。
古寺坐落在山岩之上,云雾缭绕,渔舟在傍晚的晴空下漂浮。
远方的山峦虽可见但位置不明,落霞孤雁都显得朦胧。
十年来我漂泊江湖,风雨兼程直到天明。
抛锚停船就过夜,买鱼沽酒与人共饮。
回到朝廷又能如何,宫阙重重环绕,繁华不再。
白天困倦小憩,心中却感到舒适,梦中常常南行。
想要眼前实物,擦拭画卷赠予汾阳先生。

注释

凤阁:华丽的宫殿。
鸾台:宫殿的装饰。
郭熙:宋代著名画家。
崩崖:陡峭的悬崖。
断壑:断裂的山谷。
黄散给舍:官职名,指黄门侍郎等官员。
待诏:古代官府中候命的文人。
短轴:画卷轴。
惨澹:阴暗、凄凉。
岩头:山岩顶部。
云木:云雾缭绕的树木。
沙尾:沙滩末端。
晚晴:傍晚的晴天。
落霞:傍晚的彩霞。
断雁:孤独的大雁。
江海:泛指广阔的水域。
兴不浅:经历丰富。
投篙:抛掷竹篙。
椓杙:固定船只的桩子。
观阙:宫殿的观楼。
重城:层层城墙。
东南征:向东南方向的旅行或梦想。
束绢:卷起的画绢。
汾阳生:汾阳先生,指接受画卷的人。

鉴赏

这首诗是宋代文学家苏辙所作的《书郭熙横卷》。诗人通过描绘郭熙画作中的山水景象,展现了画面的深远意境和艺术魅力。他首先提及凤阁鸾台上的十二屏风,郭熙的姓名赫然在目,暗示画作的珍贵。接着,他细致描绘了画中崩崖断壑、枯松野葛的荒野景色,展现出郭熙笔下的自然风貌。

诗人又借黄散给舍(官职名)对飞泉的喜爱,暗指郭熙画作的清新脱俗,与世俗的权贵生活形成对比。他感慨古人虽不可见,但画作却让待诏(官职名)白发老者仍能感受到古人的精神。画卷的一半内容,山川壮丽,古寺隐于云木之间,渔舟在晚霞映照下泛舟江面,画面生动而富有诗意。

诗人进一步表达了对郭熙画作的欣赏,即使身处朝廷,他也渴望能拥有这幅真迹,甚至在梦中也向往那东南的山水。最后,他决定将画卷擦拭干净,郑重地交给好友汾阳生,以表达对艺术的珍视和对友情的深厚。

整首诗通过对郭熙画作的细腻描绘和情感寄托,展现了诗人对中国传统绘画艺术的敬仰和对美好境界的追求。