小国学网>诗词大全>诗句大全>功名汉将馀,草木骚人后全文

功名汉将馀,草木骚人后

良由姿不敏,所以须朋友。
朋友多得人,不忍相瑕垢。
万安初经过,渝水重邂逅。
君今分教来,我政官曹守。
何期逃虚中,乃值平生旧。
蛮山虽云荒,蛮水亦颇秀。
功名汉将馀,草木骚人后
春园纵芳歇,夏屋属阴茂。
官池荷卷舒,野寺泉波骤。
追随方自兹,留落复何有。
合者故慰心,离者频回首。
聊歌五字诗,以侑一杯酒。

拼音版原文

liángyóu姿mǐnsuǒpéngyǒu

péngyǒuduōrénrěnxiāngxiágòu

wànānchūjīngguòshuǐzhòngxièhòu

jūnjīnfēnjiàoláizhèngguāncáoshǒu

táozhōngnǎizhípíngshēngjiù

mánshānsuīyúnhuāngmánshuǐxiù

gōngmínghànjiāngcǎosāorénhòu

chūnyuánzòngfāngxiēxiàshǔyīnmào

guānchíjuànshūquánzhòu

zhuīsuífāngliúluòyǒu

zhěwèixīnzhěpínhuíshǒu

liáoshīyòubēijiǔ

翻译

由于资质不够聪敏,所以我需要朋友。
朋友众多,我不忍心挑他们的毛病。
初次来到万安,又在渝水重逢。
如今你被分配教导职务,我正担任官吏之职。
没想到在虚无中逃脱,却遇见了老朋友。
虽然蛮山看似荒凉,但蛮水却也秀丽。
汉将的功名已逝,只剩诗人在此吟咏。
春天的花园虽已凋零,夏日屋舍却阴凉繁茂。
官池中的荷花时开时合,野外寺庙的泉水波光粼粼。
从此开始追随你的足迹,失落之事又怎能避免。
合得来的总是安慰人心,离别时总忍不住回头。
姑且唱首五言诗,以助饮酒之兴。

注释

姿不敏:资质不聪敏。
须:需要。
瑕垢:缺点、毛病。
万安:地名。
渝水:地名。
分教:被分配教导职务。
官曹守:担任官吏之职。
逃虚中:在虚无中逃脱。
平生旧:老朋友。
蛮山:边远山区。
蛮水:边远水域。
骚人:诗人。
夏屋属阴茂:夏日屋舍阴凉繁茂。
荷卷舒:荷花开放和闭合。
泉波骤:泉水急促。
留落:失落。
何有:怎能避免。
合者:合得来的人。
慰心:安慰人心。
聊歌:姑且唱歌。
以侑:以助。

鉴赏

这首诗是宋代诗人赵蕃所作,表达了对友人的深深怀念和相聚的喜悦。诗的前半部分叙述了与朋友久别重逢的惊喜,以及对友人品德的赞美。诗人提到朋友的才华和高尚品格,即使在偏远之地,也能展现出英雄和文人的风采。接着,诗人描述了环境的优美,春日花园虽已凋零,夏日屋宇却绿意盎然,官池的荷花和野寺的泉水增添了生活的趣味。

诗人感慨万分,意识到这次相聚的珍贵,表示将珍惜当下,陪伴朋友。他用"合者故慰心,离者频回首"表达出对友情的珍视和离别的不舍。最后,诗人以一首五言诗和一杯酒来表达对友人的敬意和祝福,整个过程充满了深厚的情感和真挚的友谊。

诗句欣赏