小国学网>诗词大全>诗句大全>水作青龙盘石堤,桃花夹岸鲁门西全文

水作青龙盘石堤,桃花夹岸鲁门西

唐 · 李白
水作青龙盘石堤,桃花夹岸鲁门西
若教月下乘舟去,何啻风流到剡溪。

注释

水:流水。
作:仿佛。
青龙:比喻流水弯曲的样子。
盘:环绕。
石堤:由石头筑成的堤岸。
桃花:盛开的桃花。
夹岸:两岸。
鲁门西:鲁门山的西边,可能指具体地点。
若教:假如。
月下:在月光下。
乘舟去:乘船出行。
何啻:岂止,不止。
风流:形容文人雅士的风采。
剡溪:古代浙江的名胜之地。

翻译

流水仿佛青龙盘绕在石堤上,桃花盛开两岸,鲁门山在其西边。
如果能在月光下乘船顺流而下,那岂不是如同风流文人般畅游到了剡溪。

鉴赏

这是一首描绘自然美景与游乐情怀的诗句,出自唐代浪漫主义诗人李白之手。诗中的意象丰富,语言流畅,充分展现了诗人对大自然的热爱和对自由不羁生活的向往。

"水作青龙盘石堤,桃花夹岸鲁门西。" 这两句描绘了一幅生动的山水画面。水如同翩翩起舞的青龙,在岩石构成的堤岸间蜿蜒流淌。堤岸旁盛开的桃花,与远处的鲁门相呼应,营造出一片生机勃勃的景致。

"若教月下乘舟去,何啻风流到剡溪。" 这两句则表达了诗人想要在明月之下泛舟前行的心愿。"何啻" 表示一种无忧无虑的情感,而"风流到剡溪" 则是对未来旅程的美好预期,显示出诗人对于未知世界的向往和探索欲望。

总体来说,这首诗通过对自然景物的细腻描绘,传达了诗人内心的喜悦与宁静,同时也展现了李白特有的浪漫主义情怀。