假使富埒国,何如贫在家
出处:《柬春谷工部》
宋 · 刘克庄
假使富埒国,何如贫在家。
尚存侬汉札,宁夺我齐瓜。
尚存侬汉札,宁夺我齐瓜。
拼音版原文
注释
富埒国:财富等同于一个国家。尚存:仍然保存着。
侬汉札:指书信往来,表示友情或亲情。
宁:宁可。
夺:夺取。
我齐瓜:我所珍视的东西,可能比喻个人的财产或情感。
翻译
如果财富能与国家相比拟,又怎能比得上在家中的贫穷生活呢。
鉴赏
这首诗是宋代诗人刘克庄的作品,名为《柬春谷工部》。从这四句话中,我们可以感受到诗人的淡泊名利和对家园的深切思念。
"假使富埒国,何如贫在家。" 这两句表达了诗人宁愿选择贫穷而安稳的家庭生活,也不愿意去追求外面的荣华富贵。这里的“富埌国”指的是外界的富贵,而“贫在家”则是对内心世界的宁静和满足的描述。
"尚存侬汉札,宁夺我齐瓜。" 这两句诗表达了诗人对往昔情深的留恋,以及对简单生活的珍视。“侬汉札”指的是古代书信,这里象征着过往的记忆和情感;“齐瓜”则代表着家园中简单而纯粹的快乐。
整首诗通过对比富贵与贫穷、外界与家庭的生活,抒发了诗人内心深处对于平静生活的向往,以及对过去美好记忆的珍惜。诗中的意境淡远,情感真挚,是宋代文人特有的高洁情操和超然物外的态度的体现。