故山菖蒲花,九节石上老
出处:《诸公饮海棠下因赋韦陶体二首 其二》
宋 · 员兴宗
雨露下泽泽,众卉含新滋。
彼美海外棠,嫣然自繁枝。
枝繁不忍折,与春作容姿。
春容无定好,纷落青门道。
故山菖蒲花,九节石上老。
彼美海外棠,嫣然自繁枝。
枝繁不忍折,与春作容姿。
春容无定好,纷落青门道。
故山菖蒲花,九节石上老。
注释
雨露:比喻恩泽或滋润。泽泽:形容雨露充足。
众卉:众多花草。
含新滋:充满新生的活力。
彼美:那美丽的。
海外棠:指特定种类的海外生长的棠花。
嫣然:娇艳的样子。
繁枝:茂盛的枝条。
不忍折:舍不得摘取。
作容姿:展现美丽的姿态。
春容:春天的景色。
无定好:变化无常,没有固定的美态。
纷落:纷纷飘落。
青门道:青门外的道路,可能指京城之外的路。
故山:故乡的山。
菖蒲花:一种水生植物,象征长寿。
九节石:有九节的石头,可能指菖蒲生长的地方。
老:老株,指生长多年的老菖蒲。
翻译
雨露滋润大地,万物充满新生的气息。那美丽的海外棠花,娇艳地盛开在繁枝上。
花枝繁茂得让人舍不得采摘,它与春天共展美丽容颜。
春天的容貌瞬息万变,花瓣纷纷飘落在青门外的道路。
故乡的菖蒲花,生长在九节石上的老株上。
鉴赏
这首诗是宋代诗人员兴宗的作品,名为《诸公饮海棠下因赋韦陶体二首(其二)》。从内容上看,这是一首描写春天景色的诗句。
"雨露下泽泽,众卉含新滋。" 这两句描绘了春雨过后,植物得到滋润而生机勃勃的场景。雨水如同甘霖,滋养着大地上的每一棵草木,使它们充满了生长的活力。
"彼美海外棠,嫣然自繁枝。" 这两句中的“海外棠”指的是海棠花,它在春天盛开,美丽而又繁茂。这里的“嫣然”形容花朵娇艳欲滴的样子,既表达了作者对美好事物的欣赏,也反映出诗人细腻的情感。
"枝繁不忍折,与春作容姿。" 这两句则表达了诗人面对这些繁茂的花枝时,不忍心去折断它们,因为它们正和着春天的气息展现出迷人的风姿。
"春容无定好,纷落青门道。" 这里“春容”指的是春天的美好景象,而“无定好”则意味着这种美是多变且难以捉摸的。最后一句形容春天的花瓣随风飘落,在青石小路上铺成了一条花道。
"故山菖蒲花,九节石上老。" 这两句转换了场景,诗人提到了“故山”上的菖蒲花和九节长的竹子生长在石头之上,这里蕴含着岁月静好、物是人非的情怀。
整首诗通过对春天自然美景的细腻描写,展现了诗人对大自然的热爱与崇拜,以及他那份淡泊明志、超然物外的情操。