一枝剩欲簪双髻,未有人间第一人
出处:《谢赵生惠芍药三首 其三》
宋 · 陈师道
九十风光次第分,天怜独得殿残春。
一枝剩欲簪双髻,未有人间第一人。
一枝剩欲簪双髻,未有人间第一人。
注释
九十:指年纪很大。风光:美好的景色或时光。
次第:依次,按顺序。
天怜:老天怜悯。
独得:独自享有。
殿:殿后,末尾。
残春:暮春,春天快要结束的时候。
一枝:一支花。
簪:插。
双髻:两个发髻,这里比喻女子的头发。
人间:人间世。
第一人:最出色的人。
翻译
九十岁的时光依次展现,老天怜悯我独自享受暮春的余晖。我手中仅剩的一枝花想要插在双鬓,却无人能成为世间的第一人。
鉴赏
这首诗是宋代诗人陈师道所作的《谢赵生惠芍药三首》中的第三首。诗中,诗人以九十形容春天的景色丰富多样,暗示了芍药盛开的时节。他感慨万分,因为尽管春天即将过去,但自己有幸在暮春时节收到了赵生赠送的芍药花。诗人特别欣赏其中的一枝,想象着将其插在发髻上,仿佛它是人间的第一枝,表达了对花的珍视和对赠花人的感激之情。
整首诗通过描绘芍药的美和诗人对它的独特情感,展现了诗人对美好事物的欣赏以及对友情的珍重。诗的语言简洁,意境深远,流露出淡淡的哀婉与欣喜交织的情感。