樽酒未堪留好客,湖山早已送归艎
出处:《姚行简抚干归霅川》
宋 · 袁说友
一见油然慰所望,巾车更辱到他乡。
相从乐处光阴速,索笑浓时意味长。
樽酒未堪留好客,湖山早已送归艎。
秋来尚忆门前路,莫惜溪头屡买航。
相从乐处光阴速,索笑浓时意味长。
樽酒未堪留好客,湖山早已送归艎。
秋来尚忆门前路,莫惜溪头屡买航。
拼音版原文
注释
一见:初次见面。油然:自然而然地。
慰:安慰。
所望:期待的事物。
巾车:乘坐有帷幕的车子,表示尊贵。
辱:使……蒙羞,此处指荣幸。
他乡:外地。
相从:相伴同行。
乐处:快乐的时光。
光阴速:时间过得快。
索笑:寻求欢笑。
意味长:回味悠长。
樽酒:盛满酒的杯子。
好客:尊贵的客人。
湖山:湖光山色。
归艎:归航的船只。
尚忆:仍然记得。
门前路:归家的路。
屡买航:频繁雇船。
翻译
初次相见就感到欣慰满足,你的到来使我此行更加荣耀。在快乐相处的时光中,每一刻都飞逝得很快,笑声最浓时,回味无穷。
美酒虽好,却难以挽留你这位贵客,湖光山色已先行送你归航。
秋天来临,我仍记得你离去时的路,别舍不得溪边的小船频繁使用。
鉴赏
这首诗是宋代诗人袁说友为好友姚行简抚干归霅川而作,表达了对朋友归乡的喜悦和对相聚时光的珍视。首句"一见油然慰所望",写见到姚行简归来,内心满是欣慰,满足了长久的期待。"巾车更辱到他乡",则描绘了姚行简不顾旅途劳顿,特意前来拜访,让诗人深感荣幸。
"相从乐处光阴速",诗人感叹与朋友相处的快乐时光过得飞快,"索笑浓时意味长",笑声和欢谈的浓厚氛围中,友情的深厚意味更加悠长。"樽酒未堪留好客",表达了诗人想用美酒挽留朋友的心意,但美好的时光终究不能持久。
"湖山早已送归艎",以湖光山色仿佛在送别,增添了离别的诗意。最后两句"秋来尚忆门前路,莫惜溪头屡买航",诗人希望朋友即使秋天归去,也不要忘记他们曾经共度的美好时光,不妨时常雇船沿溪而行,重温旧日的欢愉。
整首诗情感真挚,语言流畅,通过描绘相聚的欢乐和离别的不舍,展现了深厚的友情,以及对美好时光的怀念。