小国学网>诗词大全>诗句大全>生无千金辔,死得五鼎烹全文

生无千金辔,死得五鼎烹

宋 · 黄庭坚
垂头畏庖丁,趋死尚能鸣。
说以雕俎乐,甘言果非诚。
生无千金辔,死得五鼎烹
祸胎无肠胃,杀身和椒橙。
春风都门道,贯鱼百十并。
骑奴吹一吷,驵骏不敢争。
物材苟当用,何必渥洼生。
忽思麒麟楦,突兀使人惊。

拼音版原文

chuítóuwèipáodīngshàngnéngmíng

shuōdiāogānyánguǒfēichéng

shēngqiānjīnpèidǐngpēng

huòtāichángwèishāshēnjiāochéng

chūnfēngdōuméndàoguànbǎishíbìng

chuīxuèzǎngjùngǎnzhēng

cáigǒudāngyòngshēng

línxuàn使shǐrénjīng

注释

垂头:形容沮丧或恐惧。
畏:害怕。
雕俎:指祭祀用的精美菜肴。
果:果然。
非:不是。
诚:真诚。
千金辔:极尽奢华的马具。
五鼎烹:古代烹刑,指烹煮死刑。
祸胎:比喻作恶的人。
肠胃:比喻良心。
椒橙:调味品,此处比喻死亡的痛苦。
春风:春天的风。
都门:京都的城门。
贯鱼:鱼贯而行,形容队伍整齐。
骑奴:驾车的仆人。
驵骏:劣马。
不敢争:不敢违抗。
苟:如果。
当用:适合使用。
何必:何必一定要。
渥洼生:产于渥洼池的良马。
忽思:忽然想起。
麒麟楦:麒麟皮做的马鞍。
突兀:出人意料。
使人惊:令人惊讶。

翻译

垂头丧气如面对屠夫,即使面临死亡还能发出声音。
用美食诱惑,甜言蜜语并非真心。
活着时没有富贵的待遇,死后却享受着帝王般的烹煮。
恶人没有良知,即使面临死亡也毫无畏惧。
春风拂过都城的大道,成群结队的车马并行。
驾车者轻轻吹一声口哨,劣马也不敢违抗。
只要才能得到恰当的使用,何必在乎是否出自名门。
突然想到那麒麟皮做的马鞍,奇特的样子让人震惊。

鉴赏

这首诗是宋代诗人黄庭坚所作的《次韵谢外舅食驴肠》。诗中通过比喻和讽刺的手法,表达了对外舅食用驴肠这一行为的独特见解。首句“垂头畏庖丁”形象地描绘了人们对死亡的恐惧,如同屠夫面前的牲畜;“趋死尚能鸣”则暗示即使面临死亡,也有所不甘。接下来,诗人指出用美食(如雕俎乐)来劝解,甜言蜜语未必出于真心。

诗中“生无千金辔,死得五鼎烹”暗指人生在世没有显赫地位,死后却可能遭受烹煮的命运,讽刺了人生的不公。诗人进一步强调,即使对象并非名贵之物(如“祸胎无肠胃,杀身和椒橙”),只要适合使用,就不必过分追求其出身。外舅吃驴肠这一平常之事,在诗人看来,就像春天都门外众多行人一样平凡。

“骑奴吹一吷,驵骏不敢争”运用对比,描述了即使是微不足道的声音,也能让骏马畏惧,暗示外舅的权势虽小,却能震慑他人。最后,“物材苟当用,何必渥洼生”表达出人才应得到恰当的使用,不必过于关注其初始背景,呼应开头对生死的感慨。

结尾“忽思麒麟楦,突兀使人惊”以麒麟皮制成的鞋楦子作比,意指外舅的权势看似微小,却能带来意外的震撼,表达了诗人对这种现象的惊讶和反思。整首诗语言犀利,寓言深刻,体现了黄庭坚诗歌的特色。

诗句欣赏