怜君送我至南康,更忆梅花庾岭芳
出处:《朱处士相与有山水之愿见送至南康作此以别之》
唐末宋初 · 徐铉
怜君送我至南康,更忆梅花庾岭芳。
多少仙山共游在,愿君百岁尚康强。
多少仙山共游在,愿君百岁尚康强。
拼音版原文
注释
怜:同情,怜悯。君:您,指对方。
南康:地名,古代的一个县。
更:更加。
忆:回忆。
梅花:冬季开花的植物,象征坚韧和高洁。
庾岭:古代山脉,位于今江西与广东交界处。
芳:香气,这里指梅花的香味。
仙山:传说中的神山,常用来比喻美好的地方。
共游:一起游玩,共享。
愿:希望。
百岁:长寿。
尚:还,仍然。
康强:身体健康,强壮。
翻译
我怜惜你一路陪我到南康,更让我想起庾岭梅花的芬芳。我们一起游历过那么多仙境,但愿你长寿健康,永远强壮。
鉴赏
诗人通过这首诗表达了对友人的深切思念和美好祝愿。开篇“怜君送我至南康”两句,设定了一种依依惜别的情景,南康作为送别之地,不仅是物理空间的终点,也承载着情感交汇的重量。“更忆梅花庾岭芳”,则将自然美景与个人情感紧密相连,梅花在中国文化中常象征高洁,此处可能暗示对友人的敬仰之情,同时也映射出诗人内心的孤傲与清高。
“多少仙山共游在”一句,转换了语境,从现实送别到理想中的共同漫游,这些仙山不仅是自然风光的寄托,更承载着友谊和美好的回忆。最后,“愿君百岁尚康强”,则是一种深情的祝福,希望朋友健康长寿,即使是在分别之后,也愿他保持坚韧不拔的精神状态。
整首诗语言简洁而意境深远,通过对自然景物的情感寄托和理想共游的表述,展现了诗人对友谊的珍视以及对美好时光的留恋。