秋风跨蹇驴,尚喜道傍店
宋 · 陆游
我昔西游边,万里持一剑。
风餐不自恤,露宿未尝厌。
栈危馀汉烧,山断有秦堑。
敢誇胡羊美,但怀巴酒酽。
回首四十年,远游每关念。
秋风跨蹇驴,尚喜道傍店。
风餐不自恤,露宿未尝厌。
栈危馀汉烧,山断有秦堑。
敢誇胡羊美,但怀巴酒酽。
回首四十年,远游每关念。
秋风跨蹇驴,尚喜道傍店。
注释
西游:向西的长途旅行。万里:极言路途遥远。
持:拿着。
栈危:危险的栈道。
汉烧:汉代遗留的烽火遗迹。
巴酒:四川的酒。
翻译
我曾经往西去边境旅行,只带着一把剑走万里。即使风餐露宿,我也未曾怜惜自己,从不觉得厌倦。
沿途栈道险峻,残留着汉代烽火的痕迹,山脉中断处有秦朝的防御沟壑。
我只敢夸赞胡地的羊肉鲜美,却总是怀念巴蜀的醇厚美酒。
回顾这四十年的远游,每一次都让我深深怀念。
秋天骑着瘦弱的驴子,还能欣慰路边的小店歇息。
鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游的《入秋游山赋诗略无阙日戏作五字七首识之以野店山桥送马蹄为韵(其二)》。诗中,诗人回忆了自己年轻时西行边疆的经历,长途跋涉,手持一剑,即使风餐露宿也未曾有过丝毫抱怨。他描绘了沿途险峻栈道和历史遗迹,表达了对边塞胡羊美味的怀念,以及对家乡巴蜀美酒的深深眷恋。四十多年后回首往事,他对远游的日子仍充满感慨。最后,诗人以秋风中的蹇驴和路边小店为背景,流露出对过往旅程的怀念和对当下生活的满足。整体上,这首诗展现了诗人坚韧的意志和对生活点滴的珍视。