瘴色休看镜,行期不问龟
出处:《闻寇退欲还柳州寄柳守常子正》
宋 · 曾几
旧隐龙城在,书传喜可知。
还来避地客,已去弄兵儿。
瘴色休看镜,行期不问龟。
中秋一杯酒,定与故人持。
还来避地客,已去弄兵儿。
瘴色休看镜,行期不问龟。
中秋一杯酒,定与故人持。
注释
旧隐:过去的隐居处。龙城:地名,可能指某座古城。
书传:通过书信传递。
喜可知:喜悦之情可以感知。
避地客:为了避难而来的客人。
弄兵儿:忙于军事事务的人。
瘴色:疾病带来的脸色。
镜:镜子。
行期:出行的日期。
龟:古代占卜用的龟壳或甲骨。
中秋:农历八月十五,中秋节。
一杯酒:象征友情的酒。
故人:老朋友。
翻译
过去的隐居之地还在龙城,书信传递的喜讯可以感知。我回来是为了躲避纷争,而你已经离去,成为忙碌的战士。
疾病之色不必再照镜子确认,未来的行程无需再问卜求签。
中秋时分,一杯美酒,我必定会与老朋友共饮。
鉴赏
这首诗是宋代诗人曾几的作品《闻寇退欲还柳州寄柳守常子正》。诗中表达了诗人得知敌寇退却,打算返回故乡柳州,心中充满喜悦,同时向友人柳守常子正表达了他的归期和对重逢的期待。"旧隐龙城在"描绘了诗人对往昔隐居之地的怀念,"书传喜可知"则通过书信传达了他得知平安的消息。"还来避地客,已去弄兵儿"暗指战争结束,诗人可以结束流离生活,而友人可能还在为国事忙碌。"瘴色休看镜,行期不问龟"以幽默口吻说不再担忧疾病或命运多舛,直接决定回家的时间。最后,诗人以中秋共饮的画面作结,表达了对与老友团聚的坚定决心。
总的来说,这首诗情感真挚,语言质朴,通过日常细节展现了诗人对家乡和友情的深深眷恋,以及对和平生活的向往。