司晨守夜悲鸡犬,啄腐吞腥笑雕鹗
出处:《有鸟二十章 其二十》
唐 · 元稹
有鸟有鸟真白鹤,飞上九霄云漠漠。
司晨守夜悲鸡犬,啄腐吞腥笑雕鹗。
尧年值雪度关山,晋室闻琴下寥廓。
辽东尽尔千岁人,怅望桥边旧城郭。
司晨守夜悲鸡犬,啄腐吞腥笑雕鹗。
尧年值雪度关山,晋室闻琴下寥廓。
辽东尽尔千岁人,怅望桥边旧城郭。
注释
有鸟有鸟:强调真的有一只鸟。真白鹤:纯白色的鹤,常象征高洁。
九霄:天空的最高处,形容极高。
云漠漠:形容云层密布、广阔无垠的样子。
司晨:指报晓,通常由公鸡担任,这里比喻白鹤清晨的活动。
守夜:夜间保持警觉,这里指白鹤的夜间行为。
悲鸡犬:对世间辛劳生物的同情。
啄腐吞腥:吃腐肉,吞生腥,形容白鹤不拘小节的饮食习性。
雕鹗:两种猛禽,这里用来对比白鹤的高洁。
尧年:尧帝时代,古代理想化的太平盛世。
值雪:遇到雪,指在雪中飞行。
度关山:越过关隘和山岭。
晋室:晋朝皇室,代指晋朝时期。
闻琴:听到琴声,可能指某段历史故事或寓意高雅的召唤。
下寥廓:从广阔的天空降临。
辽东:中国东北地区的一个古地名,这里泛指遥远的地方。
尽尔:都是你们,指很多白鹤。
千岁人:长寿的象征,指白鹤传说中的长寿命。
怅望:怀着惆怅的心情远望。
桥边旧城郭:桥旁的古城遗址,引申为对往昔的怀念。
翻译
这是一只真正的白鹤啊,它飞上了高高的九重天,穿过了茫茫的云海。它清晨报晓,夜晚守望,悲悯着鸡犬的辛劳;它啄食腐肉,吞咽生腥,嘲笑那些凶猛的雕和鹗。
在尧帝时期,它曾穿越风雪飞过关山;晋朝时候,因听到琴声又从广阔的天空降落。
都说辽东地区有你们这些千岁的白鹤,我在桥边凝望,心中充满对过去城郭的惆怅。
鉴赏
这首诗是唐代诗人元稹的作品,名为《有鸟二十章(其二十)》。从诗中可以感受到诗人对自然景物的细腻描绘和深刻的情感寄托。
“有鸟有鸟真白鹤,飞上九霄云漠漠。”这里诗人以白鹤为象征,形容其高洁脱俗,翱翔于高空之中,与天际相接,展现了一种超然物外的境界。
“司晨守夜悲鸡犬,啄腐吞腥笑雕鹗。”诗人通过对鸡犬的描写,表达了对平凡生活的感慨,以及对那些不为人知的小生命的同情。同时,通过对雕鹗的描述,表现出一种生存竞争的残酷现实。
“尧年值雪度关山,晋室闻琴下寥廓。”这里诗人借古代圣君尧舜和晋文公的故事,表达了对历史沧桑、时代变迁的感慨,以及对孤独与寂寞的体验。
“辽东尽尔千岁人,怅望桥边旧城郭。”诗人通过对辽东千年古人的思考,表达了对于过往时光的怀念和对历史遗迹的眷恋之情。
整首诗语言简洁,意象丰富,通过对自然与历史的描绘,展现了诗人深邃的思想和复杂的情感世界。