世情尚酬答,人事多乖睽
出处:《雪中陈孔章招饮》
宋 · 敖陶孙
始秋我如京,褚中无所赍。
萧条方逆旅,败履手自提。
入门一曲几,尘暗乌皮低。
平生实有恃,壮气干虹蜺。
丈夫死则已,未死牛衣啼。
以兹悟生理,得展庶可齐。
城中雪没靴,冻马不敢嘶。
病夫亦怕出,登楼去其梯。
故人知我贫,坐有一石齑。
招要过庐下,春风破馀凄。
老怀不胜酒,秩筵已如泥。
感君一寒语,醉乡强攀跻。
还归叱涂路,撑斤只槁梨。
我策三十六,第一捐町畦。
佩服今十年,默化浙东西。
惟有三宿恋,弱念牵房闺。
常时过饭家,屋上瞻乌栖。
勿轻一壶酒,踏冻谁为携。
穷途见弟兄,感涕沾䚢觿。
世情尚酬答,人事多乖睽。
终焉愧闵嘿,夜卧三画脐。
何时接绸缪,门牡炊家鸡。
入舍更主客,愧无鹿门妻。
萧条方逆旅,败履手自提。
入门一曲几,尘暗乌皮低。
平生实有恃,壮气干虹蜺。
丈夫死则已,未死牛衣啼。
以兹悟生理,得展庶可齐。
城中雪没靴,冻马不敢嘶。
病夫亦怕出,登楼去其梯。
故人知我贫,坐有一石齑。
招要过庐下,春风破馀凄。
老怀不胜酒,秩筵已如泥。
感君一寒语,醉乡强攀跻。
还归叱涂路,撑斤只槁梨。
我策三十六,第一捐町畦。
佩服今十年,默化浙东西。
惟有三宿恋,弱念牵房闺。
常时过饭家,屋上瞻乌栖。
勿轻一壶酒,踏冻谁为携。
穷途见弟兄,感涕沾䚢觿。
世情尚酬答,人事多乖睽。
终焉愧闵嘿,夜卧三画脐。
何时接绸缪,门牡炊家鸡。
入舍更主客,愧无鹿门妻。
拼音版原文
注释
京:京都。赍:携带。
逆旅:旅店。
乌皮:黑色皮革。
虹蜺:彩虹。
牛衣:破旧的被子。
庶可:或许可以。
秩筵:宴席。
町畦:田地。
默化:无声地影响。
弱念:柔弱的思念。
饭家:饭馆。
炊:做饭。
鹿门妻:指贤惠的妻子。
翻译
初秋时节我如同在京都,行李箱中空无一物。身处萧瑟旅店,破旧鞋子只能自己提。
进门就看到一张旧琴几,乌皮表面积满灰尘。
一生倚仗的是豪情壮志,想要直冲云霄如虹霓。
大丈夫若死便罢了,活着却要在破衣中哭泣。
由此领悟人生道理,或许能与众人齐心协力。
城中大雪覆盖,连马都不敢大声嘶鸣。
病弱之人更怕外出,连登楼的阶梯都懒得爬。
朋友深知我贫穷,家中仅有一石腌菜。
邀请我去他家,春风中驱散了寒冷的凄凉。
年迈的我承受不住酒力,宴席上已醉如烂泥。
你的关怀让我在醉乡挣扎,勉强起身攀爬。
回家路上呵斥着疲惫,只有一把枯梨支撑。
我有三十六策,首先放弃田地。
这策略实行十年,悄然影响浙东浙西。
唯有对三宿之地的眷恋,柔弱的心牵挂着闺房。
常去饭馆吃饭,仰望屋顶鸟儿归巢。
不要轻视一壶酒,寒冬中谁能共饮?
困厄中见到兄弟,感动泪水湿透衣襟。
世态炎凉,人事难料,内心充满愧疚。
夜晚独卧,只有三画肚脐陪伴。
何时能亲密相待,门前炊烟是家鸡声。
进屋后身份转换,遗憾没有像鹿门妻那般贤良。
鉴赏
这首诗是宋代诗人敖陶孙的《雪中陈孔章招饮》,描绘了诗人初秋时节身处京城的困顿生活,行李简陋,生活艰辛。他感叹壮志未酬,但抱有坚韧不屈的精神,即使在困境中也不忘人生哲理,视贫穷为磨砺。雪天里,朋友陈孔章邀请他饮酒,尽管身体不适,仍被友情打动,勉强赴约。诗中流露出对贫困生活的无奈,以及对亲友温情的渴望,最后表达了希望能回归淳朴生活的愿望。整首诗情感真挚,语言朴素,展现了诗人面对生活困苦的坚韧与感慨。