君恩不赐泥封诏,春物翻成满地悲
宋 · 张嵲
曾向花间醉玉卮,今年花发去年枝。
君恩不赐泥封诏,春物翻成满地悲。
君恩不赐泥封诏,春物翻成满地悲。
注释
花间:花丛中。醉:喝醉。
玉卮:玉制酒杯。
今年:今年的。
花发:花开。
去年枝:去年的枝头。
君恩:皇上的恩典。
不赐:没有赐予。
泥封诏:用泥密封的皇帝诏书(古代赐予官员的任命文书)。
春物:春天的景物。
翻成:反而变成。
满地悲:满地的悲伤。
翻译
曾经在花丛中沉醉于美酒之中今年花开在去年同样的枝头
鉴赏
这首诗是宋代诗人张嵲的作品,体现了诗人对友人的思念和初别时的悽怆之情。其中,“曾向花间醉玉卮”一句表达了诗人在美丽的自然环境中享受酒宴的愉快时光,但“今年花发去年枝”则透露出时间流逝,景象已变,带有淡淡的悲凉。接下来的“君恩不赐泥封诏”表达了对贵人(或友人的恩惠)不能领受的无奈,而“春物翻成满地悲”则是春天万物复苏之时,却因别离而充满了悲伤。
整首诗通过鲜明的意象和深沉的情感,展现出诗人对往日欢聚场景的怀念,以及面对友人别离时内心的不舍与哀愁。